Kahire Milli Kütüphanesi`ndeki 212 numaralı şiir mecmuası (İnceleme- metin)
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Çalışmamız, Kahire Milli Kütüphanesindeki 212 numaralı şiir mecmuasının tanıtımı ile transkripsiyonlu metninden oluşmaktadır. 143 varaktan müteşekkil eserin mürettibi Ali ...'dir ve eser Kahire Milli Kütüphanesine `Talat` adlı bir kişinin kütüphanesinden gelmiştir. 15. yüzyıla ait on isimin yer aldığı mecmuada Cem şairleri ve çevrelerindeki isimler bulunmaktadır. Okunaklı bir hatla harekeli olarak tertip edilen eserde varak karışıklığı yoktur fakat bazı varaklar eksik bazıları da tahrip olmuştur. Eserin toplamında 556 gazel ve ikisi mürettibe ait 3 müfred bulunmaktadır.Mecmuadaki şiirler yayımlanmış divanlarda ve muhtelif kaynaklarda tespit edilen şekilleriyle karşılaştırılmış, farkları ve eksiklikleri gösterilmiştir. Kafiyeleri, vezinleri, matla ve maktaları tablolaştırılmıştır.Anahtar Kelimeler: şiir mecmuası, gazel, Cem şairleri This study consists of the introduction of the lyric journal of number 212 in Egyptian National Library and Archives and its transcription. The 143-leaf literary work was collected by Ali Emiri and was passed to the National Library by a person named 'Talat'. The journal comprising of names from 15th century involves Cem poets and 10 other poets around them. In this work written with a legible cursive, there is no leaf disarrangement, but some of the leaves are missing while others are damaged. In total, there are 556 gazels, and 3 mufreds two of which belong to the collector. By comparing the poems in the book with the versions in published divans and other sources, we point out the differences and the missing parts. We tabularize the ryhmes, rhythms, matlas and maktas.Key Words: poem Journal, gazel, poet of Cem
Collections