Mihaloğlu Ali Bey`in Gazavat-namesi`nin (864?1795. beyitler) telmih ve kıssaları üzerine bir inceleme
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Sûzî Çelebi'nin Mihaloğlu Ali Bey'in Gazavat-namesi üzerinde Agâh Sırrı Levend'in transkripsiyonlu metnini hazırladığı eser esas alındı. Metin günümüz Türkçesine aktarıldı. Metin Türkçeye aktarılırken kapsamlı bir sözlük çalışmasının ardından metinde geçen özel isim ve kıssalar fişlenerek bunların ayrıntılı olarak açıklanması örnek beyitlerle yapıldı.Sûzî Çelebi, Gazavat-nâme'de, Fatih ve Sultan II. Bayezid devri akıncı beylerinden Mihaloğlu Ali Bey'in savaşlarını ve aşk macerasını kendi izlenimlerini ve başkalarından işittiklerini hikâye ederek anlatmaktadır. Sûzî Çelebi eserini, Eserde Mihaloğlu Ali Bey'in savaşları anlatılmaktadır. Gazavat-nâme, diğer mesnevilerde olduğu gibi tevhit ve münacatla başlamaktadır. Arada gazellere de yer verilmiştir.Anahtar Kelimeler: Gazavat-nâme, Mihaloğlu Ali Bey'in Gazavat-namesi, Sûzî Çelebi, Mihaloğlu Ali Bey It is based on transcription Agâh Sırrı Levend?s text on which Suzi Çelebi performed on Ali Bey?s Gazavat-name. The text has been translated to present Turkish. While the text translated to present Turkish, a comprehensive dictionary work was performed. Proper names and anectodes in the text corded and their explanations made with caplets detailly.Suzi Çelebi tells the bottle and romance adventures of Mihaloğlu Ali Bey. Suzi Çelebi, in his work, narrated both his own views and stories he heard from others. In this work bottles of Mihaloğlu Ali Bey are narrated, who is one of raider Master in the period of Fatih and Beyazid II. Gazavat-name, as in the other Mesnevi?s, starts with tehvid and münacaat. Sometimes gazelles are also included.Key words: Gazavat-name, Mihaloğlu Ali Bey?s Gazavatname, Suzi Çelebi, Mihaloğlu Ali Bey
Collections