Show simple item record

dc.contributor.advisorİlkhan, İbrahim
dc.contributor.authorErdoğan, Elif
dc.date.accessioned2020-12-29T14:07:03Z
dc.date.available2020-12-29T14:07:03Z
dc.date.submitted2011
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/438695
dc.description.abstractBu çalışmada hatalar ve hata çözümlemesi ayrıntılı bir şekilde işlenip, daha önce Türkçeyi anadil, İngilizceyi de birinci yabancı dil olarak öğrenen Selçuk Üniversitesi, Alman Dili ve Edebiyatı bölümü öğrencilerinin en çok hangi hataları yaptıkları ve bunların kaynakları ortaya konmuştur.Bu çalışmanın deneysel kısmında Selçuk Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı bölümünde öğrenim gören 88 öğrencinin yazdığı çeşitli metinler incelenerek en çok cümle dizimi alanında hatalar yaptıkları örneklerle ortaya konmuştur.Düzeltme sonuçlarından, öğrencilerin yalnızca anadillerinden değil, aynı zamanda birinci yabancı dillerinden de aktarma yaptıkları, ve öğrencilerin daha önce öğrendikleri dillerin kurallarını yeni öğrendikleri dile bilinçli ya da bilinçsiz bir şekilde aktardıkları tespit edilmiştir.
dc.description.abstractIn this study, errors and the detailed analysis of errors, where most of the mistakes were made, and the reasons why these mistakes were made are put forth for students attending Selcuk University studying in the German and Literature section who learned Turkish as their mother tongue and English as their first foreign language.The experimental part of this study was examining the texts written by the 88 students studying in the German and Literature section of Selcuk University. Most of the mistakes were made in the sentence structure areas and have been put forth by examples.As a result of the corrections, it was discovered the students not only transposed rules from their mother tongue, but also from their first foreign language. It was determined the students transposed rules consciously or unconsciously from their previously known languages to the language they are currently learning.en_US
dc.languageGerman
dc.language.isode
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectAlman Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectGerman Linguistics and Literatureen_US
dc.titleEine fehleranalytische untersuchung bei den daf-studentinnen der vorbereitungsklasse
dc.title.alternativeHazırlık sınıfında yabancı dil olarak Almanca ögrenen ögrencilerin hatalarının çözümlemesi üzerine bir araştırma
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentYabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalı
dc.subject.ytmUniversity students
dc.subject.ytmGerman
dc.subject.ytmLearning
dc.subject.ytmForeign language learning
dc.subject.ytmForeign language
dc.subject.ytmPreparatory classes
dc.subject.ytmError analysis
dc.subject.ytmLinguistic mistakes
dc.identifier.yokid393583
dc.publisher.instituteEğitim Bilimleri Enstitüsü
dc.publisher.universitySELÇUK ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid278659
dc.description.pages89
dc.publisher.disciplineAlman Dili Eğitimi Bilim Dalı


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess