Show simple item record

dc.contributor.advisorGönen, Mübeccel Sara
dc.contributor.authorAkinci, Şengül
dc.date.accessioned2020-12-29T13:53:40Z
dc.date.available2020-12-29T13:53:40Z
dc.date.submitted2015
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/435370
dc.description.abstractBu çalışma, Türkiye'de yayınlanan Türkçe ve Türkçe'ye çevrilmiş resimli çocuk kitaplarında yer alan mizahi unsurları; bu unsurların görsel, sözel ve durumsal mizah açısından dağılımını ve okul öncesi dönem çocuklarının mizah gelişimine uygunluğu açısından incelenmesini amaçlamaktadır. Araştırmanın çalışma grubu çocuk edebiyatı alanında çalışmaları bulunan akademisyen, yazar ve çizerlerden oluşan dört alan alan uzmanının görüşü alınarak belirlenmiş, 2003-2015 yılları arasında Türkçe yayınlanmış mizah içerikli 54 adet mizah içerikli Türkçe ve Türkçe'ye çevrilmiş resimli çocuk kitabı oluşturmaktadır. Araştırmada veri toplama aracı olarak, Johnson (2010) tarafından geliştirilip, araştırmacı tarafından Türkçe'ye uyarlanan `Resimli Çocuk Kitaplarında Yer alan Mizahi Unsurları İnceleme Formu` kullanılmıştır. Bu form resimli çocuk kitaplarında var olan mizahi unsurları görsel mizah, sözel mizah ve durumsal mizah olmak üzere üç açıdan incelemeye fırsat veren 45 unsurdan oluşmaktadır. Araştırmanın sonucunda, incelen resimli çocuk kitaplarının az sayıda daha küçük ve büyük yaş grubuna uygun mizahi unsurlar olmasına karşın, genel anlamda okul öncesi dönem çocuklarının mizah gelişimine uygun olan mizahi unsurlara yer verildiği görülmüştür.
dc.description.abstractThis study aims to examine humor forms in picture books which are published in the language of Turkish or translated into Turkish. The study also aims whether or not these books are appropriate for preschool children's humor development. In this study, humor forms are examined in terms of visual, verbal and circumstantial humor types. As a measurement tool, a form which is developed by Johnson (2010) and adopted to Turkish by the researcher was used. This form consists of 45 criteries which allow to see visual, verbal and circumstantial forms of humor in picture books. As a sample, 54 child picture books are used after taken by views of experts in child literature and child development. Some of these books in the sample are written Turkish and the others are transleted from English. As a result of the study, it was found that examined picture books are appropriate to preschool children's humor development. In addition to this, there are some humorous forms which are relevant for younger or older children's form of humor.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectEğitim ve Öğretimtr_TR
dc.subjectEducation and Trainingen_US
dc.titleResimli çocuk kitaplarında yeralan mizahi unsurların incelenmesi
dc.title.alternativeThe examination of humor in child picture books
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentİlköğretim Anabilim Dalı
dc.subject.ytmHumour
dc.subject.ytmPreschool education
dc.subject.ytmBooks
dc.subject.ytmIllustrated children books
dc.subject.ytmPreschool childrens
dc.identifier.yokid10082495
dc.publisher.instituteEğitim Bilimleri Enstitüsü
dc.publisher.universityHACETTEPE ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid394845
dc.description.pages111
dc.publisher.disciplineOkul Öncesi Eğitimi Bilim Dalı


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess