English language teachers` perceptions of ELF in Turkey: Are they ready to embrace ELF in their teaching practices?
dc.contributor.advisor | Karahan, Firdevs | |
dc.contributor.author | Kamaz Gümüşel, Büşra | |
dc.date.accessioned | 2020-12-29T13:50:10Z | |
dc.date.available | 2020-12-29T13:50:10Z | |
dc.date.submitted | 2019 | |
dc.date.issued | 2019-11-26 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/434132 | |
dc.description.abstract | Bu çalışma Türkiye'de görev yapmakta olan İngilizce öğretmenlerinin İngilizce'nin küresel olarak kullanımından ortaya çıkan Ortak Dil Olarak İngilizce (ODİ) kavramına ilişkin tutumlarını araştırmayı amaçlamıştır. Çalışma öğretmenlerin anlaşılabilirlik ve doğruluk kavramlarına ilişkin görüşleriyle birlikte kendi İngilizce öğrenimleri, öğrencilerinin İngilizce öğrenimleri ve İngilizce öğretim ortamları bağlamında ODİ kavramına ilişkin tutumlarını dört başlık altında incelemeyi amaçlamıştır. Bu amaca dönük olarak Jaramillo (2014)'dan alınan 19 soruluk Likert ölçekli sorudan oluşan bir anket kullanılmıştır. Ayrıca, öğretmenlerin ankete verdikleri cevaplar tecrübe yılı ve çalıştıkları kurumlar (MEB ve YÖK) bakımından kıyaslanmıştır. Bunun yanısıra, Dewey (2011)'den alınan, ODİ kullanımının bir sonucu olarak ortaya çıkan ortak sözcük ve dilbilgisel hatalardan oluşan 7 cümlelik yargı testi kullanılmıştır. Bu yargı testinde cümleler katılımcılar tarafından a) doğruluk, b) kabul edilebilirlik, c) anlaşılabilirlik ve d) sınıfta düzeltilme önemi bakımından derecelendirilmiştir. Katılımcılar kolay ulaşılabilir örnekleme yoluyla seçilmiş ve anaokulu, ilkokul, ortaokul, lise ve üniversitelerde İngilizce öğreten 133 öğretmen çalışmaya dahil edilmiştir. Ayrıca, 7 katılımcıyla ODİ kullanımı ile ilgili ankette verdikleri cevapların nedenlerini araştırmak ve görüşlerinin alınması için yapılandırılmış mülakatlar yapılmıştır. Mülakat sonuçları Creswell (2012)'de belirtilen nitel veri analizi yöntemlerine göre ve anketlerden elde edilen nicel veriler SPSS 25 programı kullanılarak analiz edilmiştir. Çalışma sonucunda öğretmenler hem kendileri hem de öğrencileri için konuşmada Standart İngilizce çeşitleri olan Amerikan ya da İngiliz İngilizcesi gibi İngilizceleri kullanma eğiliminde olmalarına karşın İngilizce öğretiminde Standart olmayan İngilizce çeşitlerinin (Hint, Asya İngilizceleri vb.) önemli olduğunu kabul etmişlerdir. Bu nedenle öğretmenler iki farklı eğilim göstermişlerdir. Ayrıca, öğretmenlerin ankete verdikleri cevapları tecrübe bakımından kıyaslamak için Kruskal Wallis Testi yapılmış ve cevapları arasında istatistiksel olarak anlamlı bir fark bulunmamıştır. Ancak, öğretmenlerin İngilizce öğrettikleri kurumları bakımından cevaplarını kıyaslamak için yapılan Mann Whitney U Test sonuçlarına göre bazı maddeler için anlamlı farklılık tespit edilmiştir. Yapılandırılmış görüşmelerde ise öğretmenler standart olmayan İngilizce çeşitlerini sınıflarında kullanmanın önemini vurgulamış ve bu standart olmayan İngilizce çeşitlerini kabul edilebilir ve anlaşılabilir bulmuşlardır. Standart İngilizce çeşitlerini ise doğruluk ve anlaşılabilirlik ile ilişkilendirmişlerdir. Sözcük ve dilbilgisel hataların bulunduğu yargı testinde de katılımcılar bu cümleleri kabul edilebilir ve anlaşılır bulmuşlardır. Buna karşın, bu cümleler doğru olarak algılanmamış ve sınıfta düzeltilmesi gerektiği düşünülmüştür. Yargı testinden edinilen bir diğer önemli bulgu ise sözcüksel hata içeren cümleler dilbilgisel hata içerenlere göre öğretmenler tarafından daha doğru algılanmıştır. Dilbilgisel hataların sınıf içerisinde düzeltilmesi sözcüksel hatalara göre daha önemli bulunmuştur.Bu çalışmanın sonuçları Türkiye'de görev yapmakta olan İngilizce öğretmenlerinin ODİ kavramına ilişkin güncel tutumlarına ilişkin kanıtlar sunmaktadır ve İngiliz Dili Eğitimi alanındaki uygulamaya dönük çıkarımlar sonuç bölümünde verilmiştir. | |
dc.description.abstract | The study aimed at understanding in-service English language teachers' attitudes towards English as a Lingua Franca (ELF) paradigm which have arisen as a result of the use of English in the global world. The study investigated teachers' attitudes in relation to their own English learning, their students' English learning, and ELT environments along with their preferences for intelligibility and accuracy. A questionnaire, which consisted of 19 Likert-scale items, was adapted from Jaramillo (2014). The questionnaire results were also used in order to explore teachers' attitudes in terms of their experience and institutions (MoNE and HEC). Also, a Judgement Task was adapted from Dewey (2011) and 7 lexico-grammatically deviated sentences were rated in terms of a) correctness, b) acceptability, c) intelligibility and d) importance for classroom correction by the participants. The participants were chosen in line with convenience sampling method. 133 teachers who were teaching English at kindergartens, primary schools, secondary schools, high schools and universities took part in the study. Moreover, structured interviews were conducted with 7 of the participants in order to understand the reasons behind their preferences. The interviews were analyzed in accordance with qualitative data analysis procedures put forward by Creswell (2012) and the quantitative data obtained from questionnaire answers were analyzed in SPSS 25. The study revealed that teachers had a dual orientation in their perceptions of ELF and the varieties of English in that they favored native-like attainment in speaking both for themselves and for their students while they acknoewledged the importance of the integration of non-native varieties (Indian, Asian, etc) in English language classrooms. Considering the differences in teachers' preferences in terms of experience, Kruskal Wallis Test did not show any significant differences. However, Mann Whitney U Test revealed significant differences in terms of teachers' institutions (MoNE and HEC) for some of the items in the questionnaire. Furthermore, structured interviews showed that teachers emphasized the integration of elements from non-native varieties of English and they found the non-native varieties as acceptable and comprehensible. On the other hand, they labeled native varieties with correctness and intelligibility criteria. Also, the participants found the lexico-grammatically deviated sentences, which were common characteristics of ELF interactions, as acceptable and intelligible. These deviated sentences, on the contrary, were found to be incorrect and important for classroom correction. Another significant finding of the judgment task was that teachers found grammatically deviated sentences less correct than lexically deviated ones. The findings of the present study provided evidence for Turkish in-service teachers' current understanding of ELF and pedagogical implications in ELT were presented at the end of the study. | en_US |
dc.language | English | |
dc.language.iso | en | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Eğitim ve Öğretim | tr_TR |
dc.subject | Education and Training | en_US |
dc.title | English language teachers` perceptions of ELF in Turkey: Are they ready to embrace ELF in their teaching practices? | |
dc.title.alternative | Türkiye'deki İngilizce öğretmenlerinin ortak dil olarak İngilizce yaklaşımına karşı tutumları: Öğretmenler ortak dil olarak İngilizce yaklaşımını sınıflarında uygulamak için hazır mı? | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2019-11-26 | |
dc.contributor.department | Yabancı Diller Anabilim Dalı | |
dc.identifier.yokid | 10268468 | |
dc.publisher.institute | Eğitim Bilimleri Enstitüsü | |
dc.publisher.university | SAKARYA ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 583196 | |
dc.description.pages | 112 | |
dc.publisher.discipline | İngiliz Dili Eğitimi Bilim Dalı |