Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde sözcük bilgisi öğretiminin anlam ve gösterge paralelliğinden hareketle kültürel aktarıma etkisi
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışma, sözcük öğretimine yönelik kavram alanları ve kültürel bellek sürecini ele alarak yabancılara Türkçe öğretiminde uygulanan sözcük öğretimi yöntemlerine farklı bir bakış açısı kazandırmayı hedeflenmiştir. Bu amaç doğrultusunda yabancılara Türkçe öğretimi alanında sözcük öğretimi ile ilgili yapılan çalışmalar incelenmiş, bellek çalışmaları ele alınmış ve sözcüğün bellekte kalıcılığının sağlanması için görsel işitsel araçların kullanıldığı bir çalışma örneğine yer verilmiştir.Yabancılara Türkçe öğretiminde sözcüğün öğrenci tarafından daha iyi kavranması ve kullanılabilmesi için yapılabilecek çalışmaların gözden geçirildiği bu çalışmada, kültürel bellek odaklı öğretim yöntemi çerçevesinde sözcüğün bellekte nasıl yer edeceğine yönelik bilgilere yer verilmiştir. Anlambilimsel ve göstergebilimsel olguların sözcük öğretimi alanında nasıl daha etkin yer alabileceği bu çalışmada ele alınmıştır.Çalışmamız, Türkiye'de bazı kaynak kitaplarda genel bir biçimde ele alınmakla yetinilen sözcük öğretimi konusunda, bu alandaki boşluğu dolduracak farklı çalışmaların yapılabileceğine de dikkat çekmek istemektedir.Anahtar Sözcükler Sözcük Öğretimi, Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi, Anlambilim, Göstergebilim, Bellek Çalışmaları. In this study it is aimed to give a different perspective on the methods of word teaching which is applied for foreigners in Turkish teaching by considering conceptual fields and cultural memory process for vocabulary learning. In line with this purpose, the studies on Turkish vocabulary teaching for foreigners have been studied, the memory studies have been considered and an example of using audiovisual tools is given in the thesis to provide the retention of word in memory.In this thesis, which studies can be carried out for students to understand and to use the word better in Turkish teaching as a foreign language are reviewed and also the information about how word is placed in memory as part of cultural memory based educational method is given. In this study it is also considered how semantic and semiotic studies can be carried out more effectively in vocabulary teaching.This study also tries to take attention to the fact that different studies can be done to fill the gap of vocabulary teaching topic which is generally discussed in some reference books in Turkey.Key WordsWord teaching, Teaching Turkish as a Foreign Language, Semantics, Semiotics, Memory Studies.
Collections