A conversation analytic approach to self-ınitiated self-repair patterns in an efl oral proficiency exam
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Son yıllarda giderek artan iletişim amaçlı yabancı dil kullanımı isteği, sözlü İngilizcenin bütün dünyadaki insanlar için en temel önceliklerden biri haline getirilmesi ihtiyacını doğurmuştur. Bu bağlamda konuşma, İngilizcenin Yabancı Dil Olarak öğretildiği bağlamlarda öne çıkan bir beceri haline gelmiştir. Kendi başlatımlı kendi onarım (KBKO) hem günlük konuşmanın hem de sözlü sınavların vazgeçilmez bir öğesidir. Fakat KBKO'lara ilişkin hep bir ikilem vardır, bazıları onları konuşma akışında istemsiz bir bozulmaya yol açan göstergeler, bazıları ise telafi araçları olarak görür. Bu kapsamlı çalışma Türkiye'de bir devlet üniversitesindeki sözlü yeterlik sınavında başarılı ve başarısız KBKO örüntülerini detaylı bir analiz eşliğinde sunarak bu ayrımı açıklığa kavuşturmayı hedeflemiştir. Bu çalışma aynı zamanda öğrencilerin konuşma sınavındaki sınav uygulayıcısı ile yaptığı konuşmalarda kullandığı KBKO tercihlerinin altında yatan olası nedenlerine de ışık tutmaktadır.Öncelikle, akademik yılın sonunda uygulanan sözlü yeterlilik sınavına giren İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen 90 öğrenciden 12 saatlik bir video kaydı toplanmıştır. Kayıtlı video verileri yazılı bir biçime dönüştürüldükten sonra KBKO örüntüleri Konuşma Çözümlemesi (KÇ) kurallarına göre belirlenmiş, çözümlenmiş ve sınıflandırılmıştır. Hem başarılı hem başarısız KBKO'ları içeren örnek alıntılar iki veri öbeğinde sunulmuştur: her bir öbek öğrencinin sınav uygulayıcısı ile arasında geçen birebir etkileşimi içerir. Bu alıntılar araştırmacının yorumlarının yanısıra KBKO işlevleriyle birlikte satır satır gösterilmiş ve açıklanmıştır. Veri analizleri bu araştırmadaki neredeyse bütün katılımcıların konuşmalarında az ya da çok KBKO'dan faydalandığını işaret etmektedir. Öğrencilerden bazıları bunları daha başarılı bir şekilde kullanırken, bazıları ise kullanımda başarısız olmuştur. Fakat, hepsi de ifadelerinin doğruluğundan emin olmadığı her an KBKO kullanımına başvurmuşlardır. Bu çalışma İngilizcenin Yabancı Dil Olarak kullanıldığı bağlamlarda KBKO'ların her zaman konuşma akışında bozukluk göstergeleri değil; aksine, öğrencilerin hedef dili öğrendiklerinin bir kanıtı olduğunu açığa çıkarmıştır. Anahtar kelimeler: konuşma çözümlemesi, kendi başlatımlı kendi onarım, sözlü yeterlik sınavı A growing demand to use Foreign Language (FL) for communicative purposes in recent years has created the urge to make verbal English one of the top priorities for almost all people throughout the world. In this regard, speaking has essentially become a prominent skill in English as a Foreign Language (EFL) contexts. Self-Initiated Self-Repairs (SISRs) are an indispensable part of both daily and oral exam conversations. However, there is always a dichotomy regarding Self-Initiated Self-Repairs (SISRs), some see them as disfluency markers while others see them as compensating tools. This extensive study aimed to clarify this division by displaying detailed analysis of successful and unsuccessful SISR patterns in an oral proficiency exam at a state university in Turkey. The study further aimed to explore the possible reasons behind the learners' preferences for SISR in their oral exam conversations with the interlocutor. First, 12 hours of video-based data were obtained from 90 EFL learners in oral proficiency exam which was administered at the end of the academic year. After transcribing the video-recorded data, SISR patterns were identified, analysed and classified according to the principles of Conversation Analysis (CA). The sample extracts including both successful and unsuccessful SISRs were presented in two data sets: each set consisted of one-on-one interactions between the learner and the interlocutor. These extracts were explained and demonstarated line by line with the functions of SISR as well as interpretations of the researcher. Data analyses indicate that almost all participants of this research utilized SISR more or less in their conversations. Some of the learners used them successfully while some others failed to do so, but all resorted to them whenever they were unsure about the accuracy of their utterances. This study revealed that SISRs are not always indicators of disfluency in EFL contexts. On the contrary, they are the evidences of learning the target language. Key words: conversation analysis, self-initiated self-repair, oral proficiency exam
Collections