Türk edebiyatında el yazması bir Lugaz ve Muamma mecmuasının transkripsiyonlu olarak Latin harflerine çevirilmesi
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
?Mu'amâ ve lûgaz? türleri ile ilgili böyle bir çalışma yapmamızdaki maksat, türün dünya ve Türk edebiyatında önemli bir yeri olmasıdır. Türün önemini ve yaygınlığını her şairin bir ?mu'ammâ? yazma çabası içinde olmasından anlamaktayız. Bununla birlikte, böylesine yaygın bir türle ilgili edebiyatımızda pek fazla çalışma yapılmayışı, elimizdeki eserin daha önceden Latin harflerine aktarılmamış orijinal bir eser olması, bizi bu çalışmaya -zorunlu olarak- sevk etmiştir.Edebiyatta önemli bir tür olan mu'ammâ ve lûgazlar ile ilgili çalışmamızda, öncelikle birçok kaynak ve kütüphane araştırmasından, incelemesinden sonra ilk etapta bu türlerin tanımlarını yaptık. Daha sonra bu türlerin tarihsel gelişimini inceleyerek Arap, İran ve Türk edebiyatında mu'ammâya nasıl bir gözle bakıldığını gözler önüne serdik. Türk edebiyatında mu'ammânın gelişiminden bahsedip biraz detaya girerek Âşık edebiyatındaki mu'ammâya da değindik.Şu'arâ tezkireleri bu tür hakkında bizlere oldukça detaylı bilgi vermektedir. Biz de çalışmamıza, mu'ammânın tarihsel gelişimini aktardıktan sonra Şu'arâ tezkirelerinde mu'ammâ ile ilgili yapılan değerlendirmelere yer verdik. Tür ve şekil kısmında ise türün özellikleri, mu'ammâ ve lûgaz kıyasları ile mu'ammânın nazım şekli konularına değindik. Daha sonra Türk edebiyatında mu'ammâ yazan şairlere yer verdik. Tezimizin asıl bölümü olan ?mu'ammâ şerhini? çalışmamıza aldıktan sonra kaynaklar bölümünü de ekleyerek çalışmamızı tamamladık. Çalışmamıza tezimizin orijinal fotoğraflarını da ekledik.Anahtar kelimeler: Mu'amâ, lûgaz, Mu'amâ şerhi. ?Our aim of preparing this stady about the types of ?mu?ammâ and lûgaz? is that these types have an important place in the world?s and Turkish literature. We understand the importance and prevalence of these types from every poet?s effort to write a mu?ammâ. However, there isn?t a great deal of work done in literature about such a widespread type and the work we have is an original one which hasn?t been translated into Latin letters. These two reasons impelled us ?indispensably- to do this study.In our study about mu?ammâ and lûgazlar that are important kinds of literature, in the first place, we defined these types after the primary research and examine of many resources and libraries. Then, we revealed how mu?ammâ is perceived in Arabian, Persian and Turkish literature searching the historical progress of these types. After we referred to the progress of mu?ammâ in Turkish literature, we also mentioned about mu?ammâ in Lover literature in detail.Şu?arâ tezkireleri give us wery detailed information about these types. We also gave place to the evaluations about mu?ammâ in şu?arâ tezkireleri. In the parts of type and form constituting, we mentioned the points about comparisons of mu?ammâ and lûgaz and the verse form of mu?ammâ. Then, we gave information about the poet?s have written mu?ammâ in Turkish literature. After we placed ?mu?ammâ şerhi? the fundemental part of our thesis. We completed our work adding the part of resources. İn our study we to original photograph of our thesis.Key words: Mu?ammâ, lûgaz, mu?ammâ şerhi.
Collections