Göçmen edebiyatı bağlamında Güney Dal ve Zafer Şenocak Küçük `g` Adında Biri ve Tehlikeli Akrabalık romanlarının içerik bakımından karşılaştırılması
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışmanın amacı birinci kuşak göçmen yazarlardan Güney Dal'ın Küçük ?g? Adında Biri ile ikinci kuşak göçmen yazarlardan Zafer Şenocak'ın Tehlikeli Akrabalık romanlarını öz bakımından karşılaştırmaktır. Romanlar arasındaki farkları incelemeden önce göçün kısa bir tarihi ve göçü artıran küreselleşme süreci incelenmiştir. Türkiye'den Almanya'ya göçün sebepleri ve Göçmen Edebiyatı'nın genel özellikleri ortaya konurken iki farklı kuşağın edebiyatının değişik yansımaları ele alınmıştır. Bu çalışma özelde vatan hasreti, yalnızlık ve yabancı olmanın zorluklarını dile getiren Küçük ?g? Adında Biri romanı ile evsizliği, aidiyet ve kimlik krizlerini merkeze alan Tehlikeli Akrabalık romanlarını karşılaştırmaktadır. Bu karşılaştırmalar sonucu Birinci ve İkinci kuşak yazarlar arasında büyük tema farklılıkları olduğu saptanmıştır. İlk kuşak ürünü olan eserlerde `vatan' uzaklarda var olan bir `ütüpya' iken ikinci kuşak `vatansız', `araf'ta yer alan, yeni kimlikler inşa etmeye çalışan karakterler yaratmıştır. Bu iki romanda yer alan kişilerin de analizi yapılarak farklı kuşak yazarların kişi seçimlerinin de anlatmak istedikleri öze göre değişim gösterdiği saptanmıştır. Güney Dal romanında mutsuz ve sağlığını kaybetmiş birinci kuşak göçmenleri, Almanya'da dil bilmeyen, henüz yeni göç etmiş yoksul işçileri ve özellikle siyasi baskı dönemlerinde iltica etmiş sürgünleri anlatmıştır. İlk kuşağın maruz kaldığı dışlanma ve aşağılanma Küçük ?g? Adında Biri içinde çeşitli kişiler aracılığıyla yer almıştır. Zafer Şenocak ise romanında arada kalmış, yalnız ve uyumsuz kişileri anlatırken bölünmüş kimlikleri, kimlik inşa etme süreçlerini incelemiştir. Parçalanmış aileler, farklı kültürel kodlara sahip eşler, ailelerine yabancı çocuklar, yaşadıkları ülke ile çeşitli çatışmaları, hesaplaşmaları olan gençler, hem kendi kişisel tarihleriyle hem de ülkeleri ile ilgili araştırmalar yapan kişiler ikinci kuşak roman örneğinde Tehlikeli Akrabalık'ta yer almıştır.Bu farklar ortaya konurken ve karşılaştırılan romanlar icelenirken göçe sebep olan toplumsal ve siyasi koşullar ve `kültür', `öteki', `kimlik' gibi kavramlar açıklanmış ve sonuç bölümünde farklı kuşak göçmenlerin meydana getirdiği Göçmen Edebiyatının farklı özellikleri ortaya konmuştur. The aim of this study is to compare the book Küçük ?g?Adında Biri by Güney Dal who is one of the first generation emigrant authors, with the book Tehlikeli Akrabalık by Zafer Şenocak who is one of the second generation emigrant authors from the points of view of essence. Before examining the differences between these novels, a short history of emigration and globalization process which has increased the emigration have been examined. While showing the general characteristics of the emigrant literature and the reasons of the emigration from Turkey to Germany; different reflections of the two generation literatures have been examined. This study is comparing Küçük ?g? Adında Biri which is expressing especially mother country longing, loneliness and the difficulties of being an alien with the novel of Tehlikeli Akrabalık which is centering upon homelessness, the state of belonging crisis and identity crisis. In the results of these comparisons, it is detected that there are big theme discriminations between the first and second generation authors. In the works of the first generation, while mother country is a utopia which is there far away; second generation has created characters that are trying to build a new identity and are standing in a place separating heaven from hell and are stateless. It has also been detected that the change according to essence being expressed by the character choice of the different generation authors by the aid of the analysis of the characters which are in these two novels. In his book, Güney Dal tells unhappy and unhealthy first generation emigrants, poor workers who have recently emigrated and who do not know even the German language; and especially exiles who took refuge in political pressure progressions. To be denignated and isolated state have been expressed by the aid of various characters in the novel of Küçük ?g? Adında Biri. However, Zafer Şenocak, in his book, while expressing the characters that are stuck in the middle, unhappy, maladjusted detected partitioned identities, progressions of building an identity. Partitioned families, mates who have different cultural codes, children who are unfamiliar with the parents, young people who have different clashes in the society, people who research both their personal histories and the society they live in, have been placed in Tehlikeli Akrabalık which is typical of second generation novel.In the process of expressing these discriminations and examining the novels which are compared; political and social conditions which cause emigration and the concepts such as ?culture?, ?the other one?, ?identity?, and in the part of the conclusion the different characteristics of the emigrant literature which are composed by the different generation emigrants have been expressed.
Collections