İlyas Esenberlin`in Köşpendiler romanı üzerinde Kazakça dil incelemesi (Giriş-metin-dizinler)
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Türkoloji araştırmalarında önemli bir yere sahip olan Kazakça, günümüzde tarihî Kıpçak Türkçesinin en önemli devamcılarından biridir. Gerek yayılım alanlarının diğer çağdaş Türk yazı dillerine göre genişliği gerekse bilinçli dil politikaları nedeniyle gösterdiği gelişme, Kazakçayı bu araştırmalar içerisinde çok başka bir yere taşımıştır. Anılan çalışmalara bir katkı oluşturması bakımından bu projede, Kazak edebiyatının en güçlü isimlerinden biri olan İlyas Esenberlin'in ?Köşpendiler? adlı romanı konu edilmiştir. Çalışmamız Giriş, İnceleme Metin, Dizin ve Sonuç olmak üzere beş bölümden oluşmaktadır. Giriş kısmında Kazaklar ve Kazakça hakkında bilgi verilmesinin ardından, Dil İncelemesi bölümünden oluşan bir İnceleme kısmı hazırlanmıştır. Metin kısmı Transkripsiyon ve Türkiye Türkçesine Aktarma biçiminde iki başlıkta ele alınmış, Dizin kısmı ise sözlerin çekim şekillerini gösterir tarzda hazırlanmıştır. Sonuç bölümünde ise tüm bu çalışmaların neticesinde ulaştığımız belirlemeler maddeler halinde paylaşılmıştır. Kazakh language that has an important place in Turkology researches is one of the most significant continuations of Kipchak Turkish. Both the extend of spread area in regard to other contemporary Turkish written languages and the development it exhibits owing to conscious language policies moved Kazakh language in an different place among these studies. So as to create a contribution to the mentioned studies, this project has chosen ?Nomads? novel of Ilyas Esenberlin who is one of the strongest name of Kazakh Literature. Our study consists of five parts that are Introduction, Analysis, Text, Indexes and Conclusion. After providing information about Kazakh and Kazakh language in the Introduction, an Analysis part is prepared which includes Language Analysis. Text part consists of two titles that are Transcription and Turkish Transcription whereas Indexes are prepared in a way which indicates conjugation modes of words. In Conclusion part, all the determinations we reached as a result of this study are given as items.
Collections