Show simple item record

dc.contributor.advisorKarabacak, Erkan
dc.contributor.authorEveyik Aydin, Evrim
dc.date.accessioned2020-12-29T06:51:54Z
dc.date.available2020-12-29T06:51:54Z
dc.date.submitted2015
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/339797
dc.description.abstractBu çalışma, Uygulamalı Dilbilim ve İngiliz Dili Eğitimi alanlarında İngilizce yazılmış olan araştırma makalelerinin türe özgü özelliklerini, yani retorik yapısı ve işlevsel geçişlerin (moves) tekrar eden dilbilgisel-sözcüksel desenlerini incelemiştir. Öncelikle, saygın dergilerde yayımlanmış 36 nicel ve nitel araştırma makalesinin tartışma ve sonuç bölümlerinden 66,272 kelimelik özel bir derlem oluşturulmuştur. Retorik yapının incelenmesinde, Yang ve Allison'ın tartışma bölümleri için önerdiği model, çalışmanın derlemini oluşturan 2,182 cümlenin iletişimsel amacını belirlemek için ilk kodlamada kuramsal model olarak kullanılmıştır. Ancak, cümleye dayalı işlevsel geçiş analizi (move analysis), bu araçla tanımlanamayan iletişimsel anlamlar olduğunu ortaya koymuş ve bu durum üç seviyeli (ana geçişler- basamak- alt basamak) 25 farklı iletişimsel anlamı tanımlayan daha kapsamlı bir modelin geliştirilmesine sebep olmuştur. Çalışma, bu işlevsel geçişlerin, zorunlu, alışılagelmiş veya yazarın tercihine kalmış (seçmeli) olabileceğini, ve kullanım sıklığı ve oluşturdukları döngüsel desenler açısından nicel ve nitel araştırma makalelerinde benzerlikler ve farklılıklar gösterebileceğini ortaya çıkarmıştır.Çalışma aynı zamanda, her bir işlevsel geçişe özgü tekrar eden kelime gruplarını ve dilbilgisel desenleri incelemiştir. Altı ana geçişi temsil eden datanın boyutunun sınırlı olması nedeniyle, bu anahtar kelime gruplarının bulunmasında kelimelerin ait olduğu gramer kategorileri baz alınmıştır. Çalışma her bir geçişte tekrar eden dörtlü ve beşli gramer kategorileri dizinlerinin olduğunu göstermiştir. Bu dizinlerin, dilbilgisel anlamda tamamlanmamış birimler olup eylem öbeği, ilgeç öbeği ve ad öbeği içerdiği bulunmuştur.Çalışmanın sonuçları, tartışma bölümlerinin yazım ilkelerini anlamamıza katkıda bulunmakta ve yüksek lisans/ doktora öğrencileri ile akademisyenlerin akademik yazıda güç elde ederek alanlarında kabul görmelerini sağlamak amacıyla retorik birimlerin öğretilebilmesi için materyal üretebilmemizi mümkün kılmaktadır.
dc.description.abstractThe present study investigated the genre-specific features, namely rhetorical structure and move-bound formulaic lexico-grammatical patterns, of research article discussions written in English within the fields of Applied Linguistics and English Language Teaching (ELT). A 66,272-word specialized corpus was compiled from the discussion and conclusion sections of 36 qualitative and quantitative articles published in reputable journals. For the rhetorical investigation, Yang and Allison's structural model was used as the initial coding framework to identify communicative purposes in 2,182 sentences. The sentence-based move analysis, however, revealed that some communicative meanings are unspecified in this coding scheme, which led to the development of a more comprehensive rhetorical framework with 25 functional categories at three levels (move-step-substep). The study revealed obligatory, conventional, and optional nature of these functional categories, and the similarities and differences between the quantitative and qualitative articles both in terms of their frequency of occurrences and cyclical move-step patterns.Once the moves were identified, the grammatical patterns were analyzed after finding key bundles in each move. Due to the small size of the data representing each move, the formulaic bundles were identified by their part-of-speech (PoS) categories. The findings provided corpus-based evidence for the existence of formulaic bundles based on four and five PoS tag sequences in each move. Structurally, these bundles were grammatically incomplete units involving a verb phrase, prepositional phrases, and noun phrases.The findings of the study contribute to our understanding of the writing norms of discussion sections and the development of materials that can be used in the teaching of moves, which may provide higher education students and academics with power in academic discourse and recognition by the Applied Linguistics and ELT community.Key Words: Kurmancî, Sub-dialect, Area of Filistan, Phonology, Phoneticen_US
dc.languageEnglish
dc.language.isoen
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectDilbilimtr_TR
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.titleMoves in discussions: A corpus-based genre analysis of the discussion sections in applied linguistics research articles written in English
dc.title.alternativeTartışma bölümlerindeki işlevsel geçişler: Uygulamalı dilbilim alanında İngilizce yazılmış araştırma makalelerinin tartışma bölümlerinin derleme dayalı tür analizi
dc.typedoctoralThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentİngiliz Dili Eğitimi Anabilim Dalı
dc.subject.ytmEducation
dc.subject.ytmDiscussion
dc.subject.ytmLanguage education
dc.subject.ytmLinguistics
dc.subject.ytmEnglish
dc.subject.ytmGrammar
dc.subject.ytmEnglish
dc.subject.ytmLogology
dc.subject.ytmRhetoric
dc.subject.ytmArticle
dc.identifier.yokid10071885
dc.publisher.instituteEğitim Bilimleri Enstitüsü
dc.publisher.universityYEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid384122
dc.description.pages260
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess