A computational approach to collectivity and distributivity in Turkish quantificational sentences
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışma Türkçedeki ?her? ve ?bütün? gibi nicelik belirleyici kelimelerle kurulmuş niceliksel cümleleri tartışmakta ve bu cümlelerin bütünlük / dağıtımsallık yönünden nasıl anlam kazandıklarını sorgulamaktadır. Daha önceki modellerden farklı olarak, bu çalışma cümleyi oluşturan her öğeyi yapıya kattığı anlam bakımından inceler ve cümlenin sahip olduğu bütünlük / dağıtımsallık anlamlarının cümleyi teşkil eden bütün öğelerin kolektivite değerlerinin bileşkesinden oluştuğunu ortaya koyar. Tezde önerilen model, yapıyı oluşturan bütün öğelerin leksikondan getirdiği kolektivite değerini ifade eden ?? COLL ? özelliklerinin etkileşimi üzerine kurulmuş olan ve ?Uyarlanmış Artı Prensibi? olarak adlandırılan işlemsel bir yorumlama mekanizmasını öne sürer. Önerilen yorumlama mekanizması, ? -COLL ? değere sahip olduğu önerilen dağıtımsal özellikli eylemlerin, ?her? nicelik belirleyicisi ile kurulmuş ad öbeklerinin ve tekil adların, ? +COLL ? değere sahip olduğu varsayılan bütünlük özellikli eylemlerle, ?bütün? nicelik belirleyicisi ile kurulmuş ad öbekleriyle ve çoğul adlarla karşılaştırıldığında cümlenin yorumlanma aşamasında daha etkin ve belirleyici bir role sahip olduklarını ortaya koyar. This dissertation discusses the nature of quantificational sentences with the quantifiers her ?every? and bütün ?all? in Turkish and investigates how quantificational sentences get interpreted in terms of collectivity / distributivity. Departing from previous approaches, the study proposes to examine the role each constituent of a sentence attributes to the interpretation of a sentence and claims that the distributive or collective interpretation of a sentence is a function of the meanings of its constituents pertaining to the notion of collectivity and of the way they are combined. The model proposed in the dissertation puts forward a computational interpretation mechanism referred to as the Modified Plus Principle which operates on the feature of ?? COLL ? that every constituent in a structure is assumed to bring from the lexicon. This interpretation mechanism enables us to argue that lexical items associated with the ? -COLL ? feature such as the distributive predicates, the quantifier her ?every? and singular nouns are potentially have a more influential role than the ones associated with the ? +COLL ? feature such as the collective predicates, the quantifier bütün ?all? and plural nouns in interpreting a sentence as either collective or distributive.
Collections