Ambivalent belongings: A discourse analysis of second generation Cretan immigrants in Cunda
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu tez ataları 1924'te Yunanistan ve Türkiye Cumhuriyeti arasında yapılan nüfus mübadelesi kapsamında Cunda'ya yerleştirilen ikinci kuşak Girit göçmenlerinin söylemini incelemektedir. Amaç ikinci kuşak Girit göçmenlerinin kendilerini göçe, göçmenliğe ve ?öteki?ne karşı nasıl konumlandırdıklarını anlamak için kimlik kurulumlarını incelemek ve kimlik kurulumunda belirleyici olan durumsal, toplumsal, tarihsel ve politik süreçleri açığa çıkarmaktır. Çalışmada dil düzeyindeki inceleme, dilbilgisel çatı, adıl ve kelime seçimlerine yoğunlaşmakta; ve bu analiz tarihsel, politik ve kültürel durumlar ve etkin olan diğer söylemler ve ideolojilerle ilişkilendirilmektedir.Katılımcıların söyleminde öne çıkan özellik güçlü bir şekilde sezinlenen bir ikililiktir. Göç olgusu belirli durumlara bağlı olarak hem ?zorunlu? hem ?gönüllü? olarak yansıtılmaktadır. Göçün göçmenlerin yaşamında derin etkisini sürdürerek yaşamlarında bir dönüm noktası olarak yansıtıldığını da gözlemlemekteyiz. Bunlara ek olarak, en sık bahsedilen kimlikler ?Türk? ve ?Giritli? kimlikleri olmak üzere etnik kimliklerdir. Katılımcılar kendilerini birinden diğerine geçişler yaparak hem Türk hem de Giritli olarak konumlandırmaktadır. İkinci kuşak Girit göçmenlerinin sergiledikleri ikililiğin etkileşim bağlamı, tarihsel, politik ve kültürel bağlamlarla ve etkin halde olan diğer söylemler ve ideolojilerle sıkı sıkıya ilişkisi olduğunu gözlemlemekteyiz. This thesis analyzes the discourse of second generation Cretan immigrants whose forefathers were forcibly relocated to Cunda via the population exchange between Greece and the Republic of Turkey in 1924. The aim is to analyze the identity construction of the second generation Cretan immigrants to understand their positioning in relation to the migration, migrancy and to the ?others? and to reveal the situational, social, historical and political processes that influence and frame their identity formation. In the analysis, we focus on the choice of grammatical voice, pronouns and vocabulary seeking to link the analysis at the level of language with the historical, political and cultural contexts and the discourses and the ideologies in action.A strongly felt ambivalence regarding the issues above emerges as the strongest characteristic of the data. The migration is represented as both ?compulsory? and ?voluntary? depending on particular contexts. We also observe that the population exchange is set as a milestone in the lives of the immigrants keeping its profound impact. The most frequently raised aspect of identity is ethnicity, specifically ?Turkish? and ?Cretan?. The participants position themselves as both Turkish and Cretan switching from one to the other as required by the immediate interactional context. In addition, the ambivalence that the second generation immigrants display is also linked to the historical, political and cultural contexts, the other discourses and ideologies in action.
Collections