Reading acquisition in early bilingualism: Reading skills of Turkish-child l2 learners of English
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışma, anadili Türkçe olan çift dilli çocuklarla anadili İngilizce olan tek dilli çocukların sözcük okuma becerilerini etkileyen faktörleri incelemektedir. Özellikle, ses farkındalığı, sessel bellek ve hızlı otomatik isimlendirme becerilerinin sözcük okuma ile ilişkileri araştırılmıştır. Bunun yanında ses farkındalığı-sessel bellek arasındaki ilişki, ses farkındalığının bir dilden diğer dile aktarımı ve sınıf düzeylerinin ses farkındalığı üzerindeki etkisi de incelenmiştir.Birinci sınıfla beşinci sınıf arasında olan elli Türkçe-İngilizce çift dilli çocuk ile on altı İngilizce tek dilli çocuk bu çalışmaya katılmıştır. Veriler Türkçe ve İngilizcede birçok test kullanılarak toplanmış ve SPSS programında analiz edilmiştir. Sonuçlar ses farkındalığı ve hızlı isimlendirmenin hem İngilizce hem de Türkçede sözcük bazında okuma üzerinde güçlü bir etkiye sahip olduğunu göstermektedir. Buna ek olarak, veriler ses farkındalığının gelişimsel bir düzen takip ettiğini göstermektedir. Diğer yandan, sessel bellek ve Türkçe sözcük okuma arasında orta düzeyde korelasyon olduğu belirtilmektedir. Ne var ki yapılan çoklu regresyon analizleri Türkçe sessel belleğin Türkçe sözcük okuma üzerinde ekili olmadığını göstermiştir. Fakat sessel bellek ve ses farkındalığı arasında kuvvetli bir ilişki olduğu görülmüştür. Ayrıca, çift dilli çocuklarda Türkçe ses farkındalığının İngilizce sözcük okuma ile ilgili olduğu görülmüştür. Hataların niteliksel analizi de ses farkındalığının bir dilden diğer dile transfer edildiğini doğrulamaktadır. Sonuçlar, aynı zamanda, sınıf düzeyinin çift dilli ve tek dilli çocuklarda ses farkındalığını etkilediğini göstermektedir. The present study explored reading skills of successive Turkish-English and monolingual English speaking children to determine the predictors of success in word reading in English as well as in Turkish. In particular, phonological awareness, phonological memory and rapid automatized naming in relation to word recognition were investigated. Besides, the link between phonological awareness and phonological memory, the cross-language transfer of phonological awareness and the influence of participant?s grade level on phonological awareness were examined.Fifty Turkish-English successive bilingual and sixteen monolingual English-speaking children from 1st to 5th grades participated in the study. Data were gathered through multiple instruments in Turkish and English and analyzed via SPSS. The results indicated that rapid naming and phonological awareness were strong predictors of word level reading success in both Turkish and English. In addition, the data revealed that phonological awareness followed a developmental pattern. On the other hand, it was reported that there was a moderate correlation between phonological memory and word reading in Turkish. Parallel to this, multiple regression analyses demonstrated that Turkish phonological memory did not predict Turkish word reading. Phonological memory, however, was found to be strongly related to phonological awareness. In addition, Turkish phonological awareness was shown to be associated with English word recognition in bilingual children. The findings of the qualitative analysis of errors confirmed cross language transfer of phonological awareness, as well. The results also highlighted that the level of grade affected both bilingual and monolingual phonological awareness.
Collections