The bidirectional relationship between l1 and l2: Effects on event conceptualization and narrative discourse
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu tezde iki önemli araştırma sorusu ele alınmıştır: 1) Erken çocuklukta ikinci bir dil öğrenmenin anadildeki anlatı becerileri üzerinde bir etkisi var mıdır, ve 2) Öğrenilen ikinci dilin, 'mekanda hareket' olaylarının anlatımında anadilden farklı ögeleri vurguluyor olması anadil ve ikinci dil için nasıl bir sonuç doğurmaktadır. Bu soruları araştırmak için tek dilli ve iki dilli çocuklara anlatı becerileri, mekanda hareket olayı anlatımı, sözcük dağarcığı testi ve yönetici işlevler görevleri verilmiştir. Beş ve 7 yaşındaki 112 tek dilli (D1: Anadil, Türkçe) (N=61) ve çift dilli (D1, Türkçe, D2: İkinci dil, İngilizce) (N=51) çocuklar araştırmaya katılmışlardır. Bulgular, anadilde anlatı becerilerinin çift dilli çocuklarda tek dilli çocuklara göre farklılık gösterdiğini, anlatı kalitesi ve dilbilgisel karmaşıklık gibi alanlarda tek dilli çocukların çift dilli çocuklardan daha iyi performans gösterdiğini ortaya koymuştur. Anadildeki mekanda hareket olayı anlatımlarına bakıldığında çift dilli çocukların tek dilli çocuklardan farklı olarak ifadelerinde ikinci dilin etkilerini gösterdikleri bulunmuştur. Anadil ve ikinci dildeki anlatımları karşılaştırıldığında iki dilin çift yönlü etkileşim içinde olduğu görülmüştür. Çift dilli çocukların bilişsel esneklik becerilerinde tek dili çocuklara nazaran avantajlı olduğu gözlenmiştir. Sonuçlar anadil ve ikinci dilin erken dönemdeki etkileşimleri açısından hem olay algısı hem de anlatı becerileri alanında bilgi vermiştir. The present study intended to answer two major research questions: 1) Whether intense exposure to a second language (L2) affects first language (L1) narrative skills of 5- and 7-year old children, and 2) whether learning a second language that is typologically different from the first affects their motion event conceptualization patterns? These questions were investigated by comparing bilingual children with their monolingual peers in terms of their narrative performance and motion event description patterns. In addition, children's executive functioning and vocabulary performance were assessed.One-hundred and twelve 5- and 7-year- monolingual (L1, Turkish) (N=61) and bilingual (L1, Turkish; L2, English) (N=51) children participated in the study. Results showed that development of L1 narrative skills of the bilingual groups advanced at a slower pace compared to monolinguals and that there is a monolingual advantage in certain aspects including narrative quality and linguistic complexity. Motion event conceptualization patterns in both elicited L1 narratives and event descriptions showed that there is an influence of learning L2-English which is typologically different than L1-Turkish. Investigations of L2 narratives and motion event descriptions suggested a bidirectional relationship between L1 and L2. The study also confirmed bilingual advantage on inhibition and cognitive flexibility components of executive functioning. Results inform us about the early interactions between L1 and L2 for motion event conceptualization and narrative discourse.
Collections