A philosophical inquiry into Nasreddin Hodja stories
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu tez geneli itibarı ile Nasreddin Hoca fıkraları ile ilgilidir. Fıkralar Anadolu Türkçesi'nde güvenilir bir kaynaktan seçilerek, kullanılmış, İngilizceye gerçek fıkraların özünü koruma çabası gösterilerek çevrilmiştir. Seçilen fıkralar bu sorgulamada içlerindeki felsefi ifadeleri ortaya dökmüştür. Bu tezdeki yorumlar ve felsefi tartışmalar kişisel araştırmama dayanmaktadır. Fıkralardaki felsefi meseleler açıkça belirtilmediğinden, amacım içlerindeki gizli mesajları görünür kılmaktır. Overall, this thesis is about Nasreddin Hodja's stories. Selected stories from a trustworthy source in Anatolian Turkish are used and then translated into English with the effort of keeping the essence of the actual story. These stories include philosophical utterances on which my inquiry is based with the aim of revealing them. The commentaries and the philosophical discussions in this paper are based on my personal investigation. Philosophical issues are not explicitly mentioned in the stories and therefore my aim is to reveal the hidden messages kept within them.
Collections