Show simple item record

dc.contributor.advisorYücel, Erdinç
dc.contributor.authorGökkaya, Halime
dc.date.accessioned2020-12-10T12:58:56Z
dc.date.available2020-12-10T12:58:56Z
dc.date.submitted2013
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/297395
dc.description.abstractBu çalışmada Türk ve Alman kültürünün benzer ve farklı yönleri karşılaştırmalı analiz yöntemi ile ele alınmıştır. Böylece yabancı dil olarak Almanca öğrenen bireylerin iletişim sürecinde karşılaşabilecekleri iletişim kazalarının da ortadan kaldırılması amaçlanmıştır.Ayrıca ana dil ve hedef dil kültürel açıdan ele alınmakla birlikte Türkçe ve Almanca arasındaki dilsel öğelerin farklılıkları da ortaya çıkarılmaya çalışılmıştır. İki dil arasındaki sözdizimsel farklılıklardan kaynaklanan hatalar verilen örneklerle ortadan kaldırılmaya çalışılmıştır.Ayrıca bir dilin en önemli unsurlarından olan ve günlük iletişim rutinlerini büyük ölçüde etkileyen deyimler ve kalıp yargılar da karşılaştırılmalı olarak ele alınmıştır. Bu sayede öğrencilerin günlük iletişim yetilerini geliştirilebilmeleri hedeflenmiştir.Anahtar Kelimeler: İletişim, iletişim kazası, hata, iletişim rutinleri, hedef dil.
dc.description.abstractIn this study, similarities and dissimilarities of the Turkish and German culture have been handled with the comparison analysis method. Thus, it has been aimed to elimination of the communication problems that the German learner can encounter in the communication process.Also, native language and the target language have been both analyzed with the aspects of culture and it has been tried to be revealed the differentiation of the linguistic items between Turkish and German. Errors that have been derived from the syntactic differences between two languages have been tried to be eliminated by means of the examples given.In addition, idioms and the stereotypes those are of the most important aspects of a language and affect critically the daily communication routines have been studied in comparison. This is aimed to develop students´ skills of daily communication.Keywords: communication, communication problems, error, communication routines, target languageen_US
dc.languageGerman
dc.language.isode
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectAlman Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectGerman Linguistics and Literatureen_US
dc.subjectEğitim ve Öğretimtr_TR
dc.subjectEducation and Trainingen_US
dc.titleDie rolle der kulturspezifischen missverständnisse im fremdsprachenunterricht
dc.title.alternativeYabancı dil dersinde kültüre özgü yanlış anlamaların rolü
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentAlman Dili Eğitimi Anabilim Dalı
dc.subject.ytmCommunication
dc.subject.ytmError analysis
dc.subject.ytmError
dc.subject.ytmLinguistic mistakes
dc.subject.ytmGerman
dc.subject.ytmTurkish
dc.subject.ytmTeaching
dc.subject.ytmLanguage teaching
dc.subject.ytmForeign language learning
dc.subject.ytmCultural difference
dc.identifier.yokid460819
dc.publisher.instituteEğitim Bilimleri Enstitüsü
dc.publisher.universityNECMETTİN ERBAKAN ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid327407
dc.description.pages151
dc.publisher.disciplineAlman Dili Eğitimi Bilim Dalı


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess