Klasik dönemde Arap diline giren Farsça sözcükler
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Klasik Dönemde Arap Diline Giren Farsça Sözcükler` adlı tezimizbir giriş, üç bölüm ve sonuçtan oluşmaktadır.Girişte Arapça-Farsça etkileşimi ve bunda etkili olan faktörlerhakkında bilgi verilmiştir.Birinci bölümde Dahûl ve muarreb kavramları ve bu konudakiçalışmaların tarihçesi işlenmiştir.İkinci bölümde klâsik dönem Arap dilini günümüze ulaştıran temelkaynaklar yani klâsik Arap şiiri, Kur'ân ve hadisler ile bunlara geçen Farsçasözcükler hakkında bilgi verilmiştir.Üçüncü bölümde klâsik dönemde Arap diline giren Farsça sözcükleralfabetik sıraya göre anlamlarıyla birlikte verilmiş ve Farsça oluşlarıylailgili kaynaklar belirtilmiştir.Sonuçta çalışma özet bir şekilde değerlendirilmiştir Our thesis called as ? the Persian worbs which joined into the Arabiclanguage in the classical Period? is formed by an entry, three parst and aconclusion.İn the entry, there is information about Arabic Persian interactionand the factors which are affective on this.İn the first part,Dahûl (the interior words of the Arabic language) andmuarreb (the words that have become Arabic), and the short history of thestudies on this subject are given.İn the second part, thereis information about the main sources whichconvey the Classical Period Arabic language to our time, that is Arabicpoem, Quran and hadis (the Prophet Muhammed?s sayings), and the Persianwords that passed into these.İn the third part the Persian worst passed into Arabic language in theClassical Period are given with their meanings in the alphabetical order andthe saurces which indicates that they are Persian words.İn the conclusion, the study is evaluated briefly.
Collections