Mollâ Câmî`nin Yûsuf u Züleyhâ mesnevîsinin şârihi bilinmeyen bir şerhi (56a-110b varakları arası transkripsiyonlu metin-inceleme)
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Çalışmada, Mollâ Câmî'nin Yûsuf u Züleyhâ adlı mesnevisinin müellifi bilinmeyen bir şârih tarafından yapılan şerhi transkripsiyonlu bir şekilde Latin harflerine aktarılmış ve bu metinden hareketle eserin şekil özellikleri, muhtevası ve söz varlığı incelenmeye çalışılmıştır. Transkripsiyonlu metnin oluşturulmasında İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi TY nr: 3516'da kayıtlı olan halen bilinen tek nüsha esas alınmıştır. Şerh üzerine yapılan umumî incelemenin ardından Mollâ Câmî hakkında bilgi verilmiştir. Müellif belli olmadığı için onun hakkında bilgi verilememiştir. Çalışmanın sonuna metnin daha iyi anlaşılması maksadıyla sözlük ilave edilmiştir. Çalışma, bu bakımdan sadece Mollâ Câmî'nin Yûsuf u Züleyhâ isimli eseri üzerine yapılan araştırmalara değil edebiyatımızdaki bütün Yûsuf u Züleyhâ çalışmalarına rehberlik edecektir.Anahtar Kelimeler: Mollâ Câmî, Yûsuf u Züleyhâ, Şârih, Şerh. In this study, the commentary –whose editor is unknown- on the masnavi of Mollâ Câmî called Yûsuf and Züleyhâ was transferred into Latin characters in a transcribed way and based on this text, the formal features, content and vocabulary of the work were aimed to be analyzed. Known to be the only one, the edition of the work in the library of İstanbul University, which is registered with TY nr: 3516, was grounded on. Following a general examination on the commentary, some information was given about Molllâ Câmî. As the editor is unknown, no information was able to be given about him. A glossary was appended at the end of the study for a better understanding of the text. In this respect, the study will not only guide the researches on Mollâ Câmî's work called Yûsuf and Züleyhâ, but also all other studies on Yûsuf and Züleyhâ in oriental literature.Key Words: Mollâ Câmî, Yûsuf and Züleyhâ, Commentator, Commentary.
Collections