Show simple item record

dc.contributor.advisorDuman, Gül Banu
dc.contributor.authorÖren, Nurten
dc.date.accessioned2020-12-10T11:01:45Z
dc.date.available2020-12-10T11:01:45Z
dc.date.submitted2019
dc.date.issued2019-11-19
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/254662
dc.description.abstractKavramlara karşılık gelen nesneleri açıklayan biçimbirimler isimlerdir. Dil bilgisi kitapları incelendiğinde en temel sözcük türü isimdir. Diğer tüm sözcükler isim soyludur. Bu sebeple de sözcükler isim ve fiil olarak ayrım gösterir. Kırgız Türkçesi ve Türkiye Türkçesi Türkçenin birer kolu olarak benzerlik göstermektedir. Her ne kadar benzer olsa da ayrımların olduğu noktalar da mevcuttur. Bu belirtilenlerden hareketle bu çalışmada Tügölbay Sıdıkbekov'un Abısındar, Muzdakta, Paydaga Çeçilgen Çatak adlı hikâyeleri Türkiye Türkçesine aktarılmış ve bu hikâyelerdeki isimler incelenmiştir. İsimler anlamları, görevleri ve yapıları bakımından incelenip sınıflandırılmıştır. Yapılan sınıflandırmalar başlıklar hâlinde verilmiş bu başlıkların altına sonuçlar eklenmiştir.Çalışmanın amacı bu sınıflandırmalar dahilinde Kırgız Türkçesindeki isimleri, isimlerin görevlerini, yapılarını, aldıkları ekleri; isim soylu sözcüklerin özelliklerini, kullanım durumlarını Türkiye Türkçesiyle de karşılaştırarak belirlemektir. Bunlar incelenirken hikâyeden örnekler verilmiş bu örnekler de hikâyelere satır numarası verilerek gösterilmiştir.Anahtar Kelimeler: İsimler, Kırgız Türkçesi, Tügölbay Sıdıkbekov, Türkiye Türkçesi, Kırgız Türkçesinde İsim.
dc.description.abstractNames that describe objects that correspond to concepts are nouns. When the grammar books are examined, the most basic word type is the noun. All other words come from the nouns. For this reason, words denote distinction as noun and verb.Kyrgyz Turkish resemble Turkish in terms of many respects such as shape and core. Although there are similar points, there are differences. Based on these signs in this study Abısındar, Muzdakta, Paydaga Çeçilgen Çatak stories of Tügölbay Sıdıkbekov has been translated into Turkish and studied the nouns in this story. Nouns are examined and classified in terms of their meanings, tasks and structures. Classifications made given in titles. The results are added below these titles.The aim of this study is to determine the nouns in Kyrgyz Turkish, the tasks of the nouns, the structures of the Kyrgyz Turkish; the words came from nouns of features, cases of using of nouns to determine comparing with Turkish as well. While examining these examples, examples given to the story are shown by giving a line number to the stories.Key words: Nouns, Kyrgyz Turkish, Tügölbay Sıdıkbekov, Turkey Turkish, The noun in Kyrgyz Turkish.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleTügölbay Sıdıkbekov`un `Abısındar`, `Muzdakta`, `Paydaga Çeçilgen Çatak` adlı hikâyeleri esasında Kırgız Türkçesinde isimler
dc.title.alternativeTügölbay Sıdıkbekov's stories colled the `Abısındar`, `Muzdakta`, `Paydaga Çeçilgen Çatak` are actually the Kyrgyz Türkish
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2019-11-19
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
dc.identifier.yokid10220211
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityZONGULDAK BÜLENT ECEVİT ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid578619
dc.description.pages356
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess