An analysis of contrastive discourse connectives in Turkish
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu tez, Türkçedeki dört zıtlık bağlacının betimsel bir çalısmasıdır. Çalısmanın amacızıtlık bağlaçlarını, anlamlarına ve yüklem-üye yapılarına göre incelemek; nicelikselölçümlerle bağlaçlar arasındaki benzerlik ve farklılıkları ortaya koymaktır. Her nekadar bu çalısma zıtlık bağlaçlarıyla sınırlı olsa da, genel olarak söylem yapısınınçözümlemesine iliskin bilgileri ortaya koyacak sezdirimleri göstermekte, kelime vesözdizimsel etmenlerin söylem anlamına nasıl katkıda bulunduğunu göstermektedir. This thesis is a descriptive study of four contrastive discourse connectives in Turkish.The main aim of this study is to analyze the connectives with respect to theirmeaning and predicate-argument structure and lay out the similarities and differencesamong contrastive discourse connectives with the help of quantitative analysis.Although the study is limited with contrastive connectives, it will have implicationson how to resolve discourse structure in general and illustrate how lexico-syntacticelements contribute to discourse semantics.
Collections