Firdevsi-i Rumi`nin Süleymanname yazmasının (81. cilt, 54b-82a, 28 yk.) yayını ve üzerinde dil incelemeleri
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
VII ÖZET Süleymân-nâme-i Kebîr XVI. yüzyılın başlarında Firdevsî-i Rûmî tarafından yazılmış olup Süleyman Peygamberin hayatım ve menkıbelerini anlatan ansiklopedik mahiyette bir eserdir. Süleymân-nâme'nin 81. cildi, yani tezimize konu olan yazma Fatih Millet Kütüphanesi, Tarih, 317 numarada kayıtlıdır. Eser manzum ve mensur karışık olarak yazılmıştır. Bu çalışma, eserin 28 yapraklık bölümü üzerinde yapılmış olup girişten sonra metin, dil incelemesi ve sözlük bölümlerinden oluşmuştur. Metin bölümünde eser transkripsiyonlu olarak Lâtin harflerine aktarılmıştır. Dil incelemesi bölümünde eser, imlâ, ses bilgisi, yapı bilgisi gibi çeşitli açılardan incelenerek metnin imlâ ve ses özellikleri ortaya çıkarılmıştır. Bu çalışmadaki amaç, Süleymân-nâme-i Kebîr'in elde bulunan son cildini bilim dünyasına kazandırmak ve eser üzerinde dönemin dil özellikleri bakımından inceleme yaparken Tarihi Türkiye Türkçesi çalışmalarına katkıda bulunmaktır. ANAHTAR KELİMELER: Firdevsî-i Rûmî, Süleymân-nâme-i Kebîr, Süleyman Peygamber, menkıbe, dil incelemesi. vm SUMMARY Süleymân-nâme-i Kebîr was written by Firdevsî-i Rûmî at the beginning of XVIth century and is an encyclopedic work telling the life and tales of Prophet Süleyman. The 81st volume of Süleymân-nâme, which is the subject of this study, is registered in Fatih Millet Library, History Section No. 317. The work was written in verses and composition. This study was conducted on 28 pages of the work and includes language assessment and dictionary. In the text, the work was transmitted into Lâtin with transcription. In the language evaluation section, the work was examined with regard to spelling, phonetics, structure or such other factors and the spelling and sound properties of the text were revealed. The aim of this study is offering the latest volume of the Süleymân-nâme at hand to the science and conducting evaluations on the language properties of the era in an effort to make contributions to the historical Turkey's Turkish works. KEYWORDS: Firdevsî-i Rûmî, Süleymân-nâme-i Kebîr, Prophet Süleyman, tale, language evaluation
Collections