Musaffa Mehemmed Efendi Kıt`a-min-Tarih-i Sultan Mahmud-ı Evvel (tahlil ve metin)
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
ÖZETOsmanlı Devleti döneminde kaleme alınmış tarihlerin çoğu bugün kütüphanelerimizdeyazma eserler halinde bulunmaktadır. Bu eserlerin günümüzde anlaşılacak hâle getirilerekkullanım alanlarının genişletilmesi hem tarihimiz hem de araştırmacılar açısından faydalıolacaktır.Yaptığımız çalışmanın amacı, I. Mahmud döneminde yazılmış, Belgrad seferini (1736-1739) ve sefer sonunda imzalanan anlaşmayı birinci elden anlatan eserin günümüz harflerineçevrilerek, tahlilinin yapılmasıdır. Eserde 1739'dan sonraki dönem de 1744'e kadar devametmektedir.Eserin yazarı nüshalarda Musaffa Mustafa adıyla geçmekte ise de yaptığımız çalışmaneticesinde müellifin adının Mehemmed Musaffa olduğunu gördük. Bunu tezimiz içindegösterdik. Müellif bu dönemde devlet görevlisi olarak bizzat sefere katıldığından verdiğibilgiler orjinaldir. Dönemi inceleyecek araştırıcıların mutlaka görmesi gereken eserlerdendir.Eserin yazma halinde biri stanbul Üniversitesi Kütüphanesi Türkçe Yazmalar No:368/1'de diğeri de Topkapı Sarayı Kütüphanesi Revan Kitaplığı No: 1324'te bulunannüshaları görüldü ve esas nüsha olarak Revan nüshası kullanıldı. Nüshalar arasındaki farklarda belirtilmiştir.ANAHTAR KEL MELER: I. Mahmud, Musaffa Mehemmed Efendi, Nüshalar,Belgrad Seferi, Müellif SUMMARYHistories that be written at Otoman Period, are faund as a work of art in our librariestodey. It can be essential for our history and investigators to be clarified these in order towider their usage area.Purpase of our study is, translate the work of art written at I Mahmud Period, that explainthe Belgrad War (1736-1739) and agreement that sign at the end of the war, to the todey?sletter and make analyse. Period continues to the 1744, after 1739.Work of art writer?s name pass Musaffa Mustafa at the copies. But we saw the writer?sname is Mehemmed Musaffa at the end of the study that we made, We show this in our thesis.Informations that the writter given, are orginal because he participated to the war as agoverment officier. Investigators that observe this period, must see this work of art.One of work of art?s copy is seen at stanbul University Library Turkish Written no:368/1 and the other copy is seen at Topkapı Palace Library, Revan Library no: 1324 andRevan Copy is used as a orginal copy. Differences between the copies are indiocted at thefoot-notes.Key Words: I. Mahmud, Musaffa Mehemmed Efendi, Copies, Belgrad War, Writer
Collections