Sürmeliçavuş-zâde Cehdî Dîvânı (inceleme-metin)
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışma kapsamında, Sürmeliçavuş-zâde Cehdî'ye ait olan dîvân incelenmiştir. Dîvânın bilinen tek nüshası Avusturya Millî Kütüphânesi, Yazmalar ve Nadir Eserler Koleksiyonu'nda Cod. A. F. 147 numarada, `Pend-nâme` adıyla kayıtlıdır. İlk olarak dîvândan hareketle şâirin hayatı, edebî kişiliği ve üslûbu tanıtılmıştır. Metin, çeviriyazı alfabesine ve günümüz Türkçesine aktarılmış ardından şekil ve muhtevâ bakımından değerlendirilmiştir. Çalışma ayrıca tahlil bölümü de içermektedir. Böylelikle 17. yüzyılda yaşamış olan şair ve dîvânı ortaya çıkarılarak Eski Türk Edebiyatı çalışmalarına katkı sağlaması umulmaktadır. In this thesis, dîvân of Sürmeliçavuş-zâde Cehdî is examined. The unique known copy of dîvân is situated at number Cod. A. F. 147 in Austrian National Library, Department of Manuscripts and Rare Books. The manuscripts is recorded as `Pend-nâme-i Gehdî`. First of all, Cehdî's life and his literary personality is introduced with reference to his dîvân. The text is transliterated, translate and then analyzed in terms of form and content. This study also includes chapter of Analysis. In this way, Cehdî -who lived in the 17th century- and his dîvân are uncovered. Hopefully, this study is to be a beneficial for the Ottoman Literature studies.
Collections