Kazak Türkçesi grameri
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
ÖZET YÜKSEK LİSANS TEZİ KAZAK TÜRKÇESI GRAMERİ MEHMET SAİT DİYARBAKIRLI KSU SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANA BİLİM DALI Danışman : Yard.Doç.Dr. Abdurrahman Tariktaroğlu Yıl : 2000, Sayfa 83 Jüri : Yard.Doç.Dr. Abdurrahman Tariktaroğlu Yard.Doç.Dr, Nasrullah Özsoy Yard.Doç.Dr. İlyas Gökhan Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği 'nin yıkılmasıyla birçok Türk Boyu bağımsızlığını elde etmiştir. Bağımsızlığını kazanan bu Türk Boylarına Türkiye Cumhuriyeti olarak kayıtsız kalınması mümkün değildir. Bağımsızlığını kazanan bu cumhuriyetlerle Türkiye Cumhuriyeti olarak ortak kültüre, ortak geçmişe sahip olunmasından dolayı bu ülkelerle olan münasebetler özel bir anlam taşımaktadır. Çalışma 3 bölümden oluşmaktadır. Kazakistan hakkında genel bilgiler, Kazak Türkçesi grameri ve Metinler. İlk kısımda Kazakların geçmişi, Bolşevik İhtilali'nin Kazakistan'a ve Kazak Türkçesine etkisi şeklinde hazırlandı. Gramerkısmında ise alfabeden başlayarak gramer kurallarının tamamı verilmeye çalışıldı. Metinler kısmındaysa gramerde kullanılan örneklerin orijinal metinlerini kiril alfabesiyle, latin alfabesiyle ve Türkiye Türkçesi karşılığı şeklinde hazırlandı. Kazak Türkçesi, farklı coğrafi bölgelerde (Kuzey ve Güney Kazakistan) geliştiği için kelime bazında değişikliklere uğramış, bu değişiklikte en çok Rusçanın etkisi olmuştur. Bunun yanında Sovyetler Birliği dönemindeki Türkçenin diğer lehçelerinde olduğu gibi Kazak Türkçesini farklı bir dil olarak gösterme çabalarının da etkisi olmuştur. Fakat cümle kuruluşlarında Türkiye Türkçesindekinden büyük farklılıklar ortaya çıkmamıştır. Anahtar Kelimeler : Kazak, Kazak Türkçesi, Kazak Türkçesi Grameri, Kazakistan, Kazakistan Tarihi. ABSTRACT MASTERS THESIS GRAMMAR OF KAZAKH TURKISH MEHMET SAİT DİYARBAKIRLI KSU SOCIAL SCIENCE INSTITUTE DEPARTMENT OF TURKISH LANGUAGE AND LITERATURE Adviser Year Jury Asst.Prof.Dr. Abdurrahman Tariktaroğlu 2000, page 83 Asst.Prof.Dr. Abdurrahman Tariktaroğlu Asst.Prof.Dr. Nasrıllah Özsoy Asst.Prof.Dr. İlyas Gökhan After the breakdown of the Soviet Union, many Turkish speaking countries won their independence. İt wouldn't be wise for Turkish Republic to stay away from these countries. Since we all have similar lanquage, culture and history, our relation with these young independent Turkish countries has special meaning. Our study has three sections the first section is general knowledge about Kazakhistan the second section is Kazakh-Turkish grammar and finally the third IIIsection is literature. In the first section we talk about past history of Kazakhs and the effect of Bolshevik revolution on Kazakhistan and Kazakh-Turkish. On the second section we talk about Kazakh alfabet and the rules of Kazakh grammar. In the third section adapted the original papers we used for grammar section to kril and latine alfhabet and finally we translated these papers into Turkish language. Kazakh-Turkish differ from Turkey-Turkish due to differences in geographic region and the effect of Russian language. But the structure of sentences is not different from Turkey-Turkish. Key words: Kazakh. Kazakh Language. Kazakh Turkish Grammar, Kazakhistan, Kazakhistan History. IV tCYÖKSEKÖfiREİTtMKDRDUl
Collections