Yahya Kemal`in manzum eserlerinde zarflar ve kullanışları
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
öz Bu çalışmamızda Yahya Kemal Beyatlı'nm bütün manzum eserlerinde (Kendi Gök Kubbemiz, Eski Şiirin Rüzgârıyle, Rubailer ve Bitmemiş Şiirler) yer alan zarflan yapılan ve görevleri ile anlamlan bakımından inceledik. Çalışmamız giriş bölümü hariç üç ana bölüm ile sonuç bölümünden oluşmuştur. Giriş bölümünde zarf kavramı ve zarfların sınıflandırılması konusunda bilgiler verilmiştir. Birinci bölüm, zarfların gösterdikleri yapısal özelliklere yer veren bölümdür. İkinci bölümde zarflar görevleri ve anlamlan bakımından sınıflandırılmıştır. Üçüncü bölümde ise, Arapça ve Farsça asıllı zarflar, yapılan ve görevleri ile anlamları bakımından ele alınmıştır. Her üç bölümde yer alan zarflar, hem kitapların yayım sırasına, hem sayfa ve mısra sırasına, hem de alfabe sırasına göre sıralanmıştır. Sonuç bölümünde, ilk üç bölümün genel bir değerlendirilmesi yapılmıştır. Bunun yanısıra bu bölümde, Y. K. Beyatlı'nm manzum eserlerini oluşturan üç bin dört yüz doksan bir mısranın incelenmesiyle ortaya çıkan zarflar istatistiksel ve grafik olarak verilmiştir. Bu çalışmanın, Türkçe' deki zarflan konu edinen gramer çalışmalarına katkıda bulunmasını temenni ederim. ABSTRACT In this study we have analyzed the adverbs in all of the Yahya Kemal Beyatlı's poems. Adverb analysis has been conducted according to their structure, function and meaning. Our thesis is comprised of: an entry section, three parts and a summary section. The entry section reflects the previous adverb-related research work. The first part contains structural analysis of the adverbs. In the second part, we proceed to analyze the adverbs according to their function and meaning. In the third part, we have analyzed the adverbs with Arabic and Persian origin. In the summary section, we have given the results and conclusions of our work and we have also depicted the adverbs statistics in charts. We hope that our thesis will contribute the future adverb-related research work in the Turkish language. Ill öz Bu çalışmamızda Yahya Kemal Beyatlı'nm bütün manzum eserlerinde (Kendi Gök Kubbemiz, Eski Şiirin Rüzgârıyle, Rubailer ve Bitmemiş Şiirler) yer alan zarflan yapılan ve görevleri ile anlamlan bakımından inceledik. Çalışmamız giriş bölümü hariç üç ana bölüm ile sonuç bölümünden oluşmuştur. Giriş bölümünde zarf kavramı ve zarfların sınıflandırılması konusunda bilgiler verilmiştir. Birinci bölüm, zarfların gösterdikleri yapısal özelliklere yer veren bölümdür. İkinci bölümde zarflar görevleri ve anlamlan bakımından sınıflandırılmıştır. Üçüncü bölümde ise, Arapça ve Farsça asıllı zarflar, yapılan ve görevleri ile anlamları bakımından ele alınmıştır. Her üç bölümde yer alan zarflar, hem kitapların yayım sırasına, hem sayfa ve mısra sırasına, hem de alfabe sırasına göre sıralanmıştır. Sonuç bölümünde, ilk üç bölümün genel bir değerlendirilmesi yapılmıştır. Bunun yanısıra bu bölümde, Y. K. Beyatlı'nm manzum eserlerini oluşturan üç bin dört yüz doksan bir mısranın incelenmesiyle ortaya çıkan zarflar istatistiksel ve grafik olarak verilmiştir. Bu çalışmanın, Türkçe' deki zarflan konu edinen gramer çalışmalarına katkıda bulunmasını temenni ederim. ABSTRACT In this study we have analyzed the adverbs in all of the Yahya Kemal Beyatlı's poems. Adverb analysis has been conducted according to their structure, function and meaning. Our thesis is comprised of: an entry section, three parts and a summary section. The entry section reflects the previous adverb-related research work. The first part contains structural analysis of the adverbs. In the second part, we proceed to analyze the adverbs according to their function and meaning. In the third part, we have analyzed the adverbs with Arabic and Persian origin. In the summary section, we have given the results and conclusions of our work and we have also depicted the adverbs statistics in charts. We hope that our thesis will contribute the future adverb-related research work in the Turkish language. Ill
Collections