Show simple item record

dc.contributor.advisorNeydim, Nejdet
dc.contributor.authorYilmazoğlu, Burcu
dc.date.accessioned2020-12-08T10:56:51Z
dc.date.available2020-12-08T10:56:51Z
dc.date.submitted2011
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/180936
dc.description.abstractTalihsiz Serüvenler Dizisi'nin Türk çeviri yazın dizgesindeki yerini betimlemeyi amaçlayan bu araştırma; aynı zamanda eserin neredeyse Amerika'dakine eşzamanlı biçimde Türk çeviri yazın dizgesine kazandırılmasına rağmen, kaynak ve erek kültürlerde algılanma farklılıkları üzerine uygulamalı karşılaştırma çalışmaları içermektedir. Eserin aldığı, kaynak ve erek kültürlerde farklılıklar gösterebilen tepkiler araştırmanın çıkış noktasını oluşturuyor olmakla birlikle bu çalışma, eserin dahil olduğu ?serüven dizisi? türünün Batı ve Türk çocuk yazın dizgeleri içindeki yerine de ışık tutar niteliktedir. Çoğuldizge Kuramı çerçevesinde yapılan çalışmada sosyal bilimler literatüründen ve çeviri çocuk edebiyatı terimlerinden yararlanılmıştır.
dc.description.abstractAiming to describe the position of A Series of Unfortunate Events in Turkish translated literary system; this study also contains applied research studies on the different perceptions of the work, in source and target cultures although it has been brought into Turkish translated literary system synchronously with USA. The different perceptions of the work in both source and target cultures not only form the starting point for the study; but also -through this research- throws light to the position of the genre ?adventure series? in both Western and Turkish children?s literary systems. In the frame of Polysystem Theory, the study makes use of social sciences literature and the terms of translated children?s literature.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectAmerikan Kültürü ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectAmerican Culture and Literatureen_US
dc.subjectKarşılaştırmalı Edebiyattr_TR
dc.subjectComparative Literatureen_US
dc.subjectMütercim-Tercümanlıktr_TR
dc.subjectTranslation and Interpretationen_US
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleYeni binyılın çocuk edebiyatından bir örnek: Talihsiz Serüvenler Dizisi`nin Türk çeviri yazın dizgesindeki yeri
dc.title.alternativeA sample from the new millenium's children's literature: A Series of Unfortunate Events in Turkish translated literary system
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentÇeviribilim Anabilim Dalı
dc.subject.ytmTranslation
dc.subject.ytmLiterary texts
dc.subject.ytmChildren’s literature
dc.subject.ytmChildren's books
dc.subject.ytmScience of translation
dc.subject.ytmPlural system theory
dc.subject.ytmTurkish literature
dc.identifier.yokid412200
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityİSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid280046
dc.description.pages124
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess