Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde anlamca kaynaşmış birleşik fiiller ve deyimleşmiş birleşik fiiller
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Türkçe?nin yabancı dil olarak öğretiminde, günlük yaşamda çok sık kullanılan, kuruluş anlam özelikleriyle dikkat çeken anlamca kaynaşmış ve deyimleşmiş birleşik fiiller, üzerinde durulması gereken bir konudur. Çalışmada öncelikle yabancı dil öğretim yöntem ve teknikleri genel hatlarıyla açıklanmış, sözcük türleri ve fiil türünün özellikleri belirlendikten sonra, birleşik fiiller, anlamca kaynaşmış ve deyimleşmiş birleşik fiillerin nitelikleri ile ilgili bilgiler verilmiştir. Kuramsal bilgilerin ardından Ankara Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Araştırma ve Uygulama Merkezi?nin (TÖMER) kullandığı Yeni Hitit Ders Kitaplarında (Temel, Orta, Yüksek) alıştırmalarda yer alan anlamca kaynaşmış ve deyimleşmiş birleşik fiiller tespit edilip, fiillerin kullanım biçimleri değerlendirilmiştir. Çalışmanın sonunda yabancı dil öğretiminin temel ilkeleri ve Avrupa Dil Portfolyosu bağlamında anlamca kaynaşmış ve deyimleşmiş birleşik fiillerin aktarımında dikkat edilecek hususlar belirlenerek, buna uygun, öğretim yaprakları ve etkinlikler oluşturulmuştur.Anahtar Kelimeler: Fiil, anlamca kaynaşmış birleşik fiil, deyimleşmiş birleşik fiil, dil bilgisi, dil öğretimi, etkinlik. Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitapları In the teaching of Turkish as a foreign language, semantically fused compound verbs and phrasal verbs, used very often in daily life and drew attention to the structure and meaning features, is a stressed topic. The study is primarily an overview of foreign language teaching methods and techniques. After the verb and word types properties are identified, the quality of semantically fused compound and phrasal verbs are generally explanined. Following theoretical information, semantically fused compound and phrasal verbs in the new Hittite Textbooks (Basic, medium, high) exercises used by Ankara University Turkish and Foreign Language Research and Application Center (TOMER) are detected, and the usage of verbs is evaluated. At the end of the study, the basic principles of foreign language teaching and significant points in transfering of semantically fused compound and phrasal verbs in the context of the European language portfolio are determined and taken into consideration these points, worksheets and activities are composed.Keywords: Verb, semantically fused compound verbs, phrasal verbs, grammar, language teaching, activity. Yeni Hitit Yabancılar için Türkçe Ders Kitabı
Collections