Tarihçi Gıyaseddin Ali Yezdî`nin Saadetnâme`si (Metin tercümesi ve değerlendirme)
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
`Saadetname` veya `Ruzname-i Gazavat-ı Hindistan`, Gıyaseddin Ali Yezdîtarafından 802 yılında yazılmış olup, Emir Timur‟un Hindistan seferini detaylı olarakanlatan bir eserdir. Farsça olarak yazılmış bulunan eser, tezde üç bölüm halindeTürkçe‟ye tercüme edilmiş ve incelenmiştir. Birinci bölümde Timur‟un Hindistanseferine çıkmadan önce çıktığı seferler ve yaptığı gazalar; ikinci bölümdeHindistan‟a gitme sebebi ve Hindistan‟da ilerleyişi; üçüncü bölümde iseHindistan‟da yaptığı gazalar ve Semerkand‟a dönüş süreci işlenmiştir. Tezde ekolarak Timur‟un Hindistan seferinin kronolojisi verilmiştir.Anahtar Kelimeler: Gıyaseddin Ali Yezdî, Saadetname, Semerkand, Timur, Hindistan `Saadet Nameh` or `Ruzname-i Gazavat-ı Hindistan` was written by GıyaseddinAli Yezdi in 802 and it tells Emir Timur‟s expedition to India in detail. The bookwhich is originally written in Persian is translated to Turkish and studied in threeparts in this thesis. In the first part, the expeditions and wars of Timur before India,in the second part the reasons of the expedition to India and the progress in India andin the last part the wars in India and returning back to Semerkand were studied. Asan addition to this thesis, the chronologic sequence of Timur‟s India expedition isgiven.Key Words: Geyasaddin Ali Yazdi, Saadat Nameh, Samarkand, Timur, India
Collections