15. yüzyıl tekke şiirinde tasavvuf terimleri
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
`15. Yüzyıl Tekke Şiirinde Tasavvuf Terimleri` isimli tezimiz kapsamında15. yüzyılda kaleme alınmış olan ve o dönem Tekke edebiyatı metinlerine örnekteşkil ettiği düşünülen Kaygusuz Abdâl Dîvânı, Eşrefoğlu Rûmî Dîvânı, KemâlÜmmi Dîvânı, Dede Ömer Rûşenî Dîvânı, Süleyman Çelebi'nin Vesiletü'n-necât(Mevlid)ı, Gülşen-i Râz Tercümesi, Bahrü'l-Hakâyık, Şeyh EşrefNasihatname'si, Gülşenî-i Saruhânî'nin Râz-nâme'si kullanılan tasavvufi terimleryönüyle incelenmiştir.Bu eserlerde bulunan terimler madde madde bağlamsal anlamlarına göreöncelikle sözlük anlamlarına yer verilmek suretiyle sıralanmıştır. Daha sonra ekolarak nesre çevirileri yapılarak terimsel kullanımları ortaya konulmaya çalışılmıştır.Esas olarak üç bölümden oluşan bu çalışmayla 15. yüzyıl Tekke şiirindekullanılan tasavvuf terimleri tespit edilirken daha ziyade Fars ve Arapedebiyatlarından alındığı düşünülen ve bu minvalde hazırlanan sözlüklerden farklıolarak tasavvufi ıstılahların Türk edebiyatında nasıl kullanıldığı, kullanımlara dairfarklılıkların neler olduğu örnek beyitler eşliğinde ortaya konulmaya çalışılmıştır. In the content of our thesis that is called `The Mysticism Terms of 15thCentury Turkish Tekke Literature` were examined The Divan of Kaygusuz Abdal,The Divan of Eşrefoglu Rumi, The Divan of Kemal Ümmi, The Divan of DedeÖmer Ruşeni, Vesiletü'n-necat (Mevlid) written by Süleyman Çelebi, TheTranslation Book of Gülşen-i Raz, Bahrü'l-Hakayık written by Hatiboglu, TheAdvice Book of Şeyh Eşref, The Mystery Book of Gülşeni-i Saruhani that are theworks of sufi literature in regard to their mysticism terms.The terms that are in these works were established by giving their contextualmeanings while being done these firstly was given their lexical meanings and thentheir term states.The main aim of this study that composed of three chapters, determining howthe terms which generally people think they were taken from Arabic and Persianliteratures were used in the 15th century Turkish Mysticism Literature. And what isthe difference between the using of these terms in Turkish liteture and the othereastern literatures, like Arabic and Persian.
Collections