Show simple item record

dc.contributor.advisorLogıe, Nur
dc.contributor.authorÇinar Yağci, Şule
dc.date.accessioned2020-12-07T10:31:05Z
dc.date.available2020-12-07T10:31:05Z
dc.date.submitted2018
dc.date.issued2019-03-15
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/132124
dc.description.abstractBu araştırmada, yabancı dil sınıfında, sözlü söylem becerilerinin, günümüze kadar gelen dil öğretim yöntemleri çerçevesinde durum saptaması yapılarak, yazı dil ve sözlü dil arasındaki farklar açıklanıp somut örneklerle gösterilerek, yabancı dil öğretiminde sosyokültürel ve pragmatik unsurları içeren sözlü söylemin ilk seviyelerden itibaren edinilmesinin önem arz ettiği vurgulanmak istenmiştir. Bu bağlamda, yabancı dil sınıf ortamında gercekleşen işbirlikçi öğrenme yönteminin Fransızca öğretmen adaylarının dilin söylemsel boyutunu nasıl etkili bir şekilde edinmeleri gerektiği açıklanmaya çalışılmıştır.Bu amaçlar doğrultusunda, aşağıdaki sorulara cevap aranmaya çalışılmıştır:1.Öğrenme ortamındaki öğrenci düzeylerinin çeşitliliği ve bireysel farklılıkları öğrenmeyi olumlu yönde etkiler mi?2.Öğrenme ortamında oluşturulan küçük gruplar öğrenmeyi nasıl olumlu yönde etkiler?3.Yabancı dil öğreniminde sınıf ortamında etkili iletişim nasıl gerçekleşir?4.Yabancı dil öğrenen bireyler hedef dildeki dil düzeylerini nasıl edinir?5.Hedef dilin konuşma ve yazı dili arasındaki farkını anlamak o dili öğrenmeye nasıl katkı sağlar?6.İşbirlikçi Öğrenme yönteminin uygulandığı deney grubu ile geleneksel öğretimin uygulandığı kontrol grubu öğrencilerinin arasında sözlü söylem becerilerinin edinmelerinde anlamlı bir fark var mıdır?7.İşbirlikçi öğrenme yöntemi öğrenenlerin akademik başarılarını nasıl arttırır?8.Hedef dilde sözlü söylem becerileri nasıl öğrenilir ve öğretilir?9.Sözlü söylem ve yazılı söylem arasındaki kullanım farklılıkları dil öğretim kitaplarında nasıl uygulanmalıdır? 2017-2018 Eğitim-Öğretim yılında gerçekleştirilen çalışma grubunu; İstanbul Üniversitesi Yabancı Diller Bölümü Fransızca Hazırlık Bölümündeki Fransızca öğretmen adayları oluşturmuştur. Kontrol grubu olarak A2D4 sınıfında geleneksel yöntem uygulanmış ve deney grubu olarak A2D3 sınıfında işbirlikçi yöntemi başlık altında araştırmacı tarafından geliştirilen Kendin Dinle Birlikte Anla tekniği kullanılmıştır. Öğrenmelerin kalıcılığını test etmek için ölçme aracı olarak 20 soruluk kalıcılık testi uygulanmıştır. Ders işleme sürecinde araştırmacı tarafından yapılandırılmamış gözlem tekniğinden faydalanılmıştır. Sonuç olarak deney ve kontrol gruplarına uygulanan kalıcılık testinden alınan puanlar arasında %95 güven düzeyinde istatistiksel anlamda önemli bir farkın olduğu gösterilmiştir (p=.014/.000<0.05). Deney ve kontrol grubu açısından sınıf içinde gerçekleştirilen dinlediğini anlama ve ana dile çeviri aktiviteleri sürecinde grupların yazdıkları metinlere bakıldığında deney grubu lehine belirgin bir fark tespit edilmiştir. Bu verilerden yola çıkarak hem sözlü iletişim dersleri veren öğretmenlerin hem de Fransızca öğretmen adaylarının işbirlikçi öğrenme ve yazılı söylem/sözlü söylem ayrımı hakkında bilgilendirilmesi bu çalışmada önerilmiştir.Anahtar Kelimeler: Yabancı dil öğretimi, işbirliğine dayalı öğrenme, Fransızca sözlü söylem/yazılı söylem, Türkçe sözlü söylem/yazılı söylem.
dc.description.abstractThis study focuses on obtaining verbal discourse, which includes sociocultural and pragmatic elements, from the first levels by determining spoken discourse abilities in foreign language classes within the frame of extant language teaching methods and explaining the differences between written language and spoken language by means of presenting concrete examples. In this context, it was aimed to explain how French teacher candidates may acquire discoursive aspect of the language in an effective way by using collaborative learning method that takes place in class environment.In accordance with these aims, it was aimed to find answers to the following questions:1.Do diversity in students level and individual differences in the learning environment affect learning positively?2.How do the small groups that were formed in the learning environment affect learning positively?3.How does impressive communication take place in classroom environment in foreign language learning?4.How do individuals who learn a foreign language obtain the linguistic level in the target language?5.How does comprehension of the difference between spoken and written language of the target language contribute to the process of language learning?6.Is there a significant difference between the experimental group, in which collaborative learning method was applied, and the control group, in which traditional teaching was applied, in the terms of acquiring the spoken discourse skills?7.How does collaborative learning method increase the academic success of the learners?8.How is verbal discourse learned and taught in target language?9.How can the differences between verbal discourse and written discourse be integrated to the language teaching books?Subjects of the experiment, that was conducted in 2017-2018 academic year, have been constituted by the French teacher candidates from French Preparation Class of Istanbul University, Department of Foreign Languages. Traditional method was applied to the A2D4 class as a control group and `Listen Yourself Understand Together` technic, which was developed by the researcher under the title of collaborative method, was utilized in A2D3 class as an experimental group. As an assessment instrument, 20 question retention test was applied in order to examine the permanence of learning. Unstructured observation technique wa sused employed during the teaching process. As a result, it was determined that there was a statistically significant difference in the 95% confidence level among the scores obtained from the retention test applied to experimental and control groups. When the texts, written by groups during the listening comprehension and translation into native language activities that were performed in the class, were examined, a significant difference was determined on the behalf of experimental group. In this study, it was proposed to inform both teachers, who give verbal communication courses, and French teacher candidates, about the difference between written and spoken language and collaborative learning method.Keywords: Foreign language teaching, collaborative learning, French verbal discourse/ written discourse, Turkish verbal discourse/ written discourse.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectEğitim ve Öğretimtr_TR
dc.subjectEducation and Trainingen_US
dc.subjectFransız Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectFrench Linguistics and Literatureen_US
dc.titleİşbirliğine dayalı öğrenme yönteminin Fransızca öğretmen adaylarının sözlü söylem becerilerini edinmelerine etkisi
dc.title.alternativeEffects of collaborative learning method on speaking skills acquisition by French teacher candi̇dates
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2019-03-15
dc.contributor.departmentYabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalı
dc.subject.ytmFrench language
dc.subject.ytmCooperative learning
dc.subject.ytmDiscourse
dc.subject.ytmCorpus-based activities
dc.subject.ytmForeign language teaching
dc.subject.ytmCandidate teachers
dc.identifier.yokid10195774
dc.publisher.instituteEğitim Bilimleri Enstitüsü
dc.publisher.universityİSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid505507
dc.description.pages94
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess