Lexical verbs in academic writings of Turkish learners of English as a second language: A corpus based study
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışmanın amacı yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin akademik yazılı anlatımlarındaki aradil özelliklerini araştırmaktır. Akademik Anahtar Kelime Listesi'ndeki (AKL) (Paqout, 2010) sözcüksel eylemlerin yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Türk öğreniciler tarafından edinimi ve kullanımı incelenecektir. Akademik Anahtar Kelime Listesi akademik metinlerin özelliklerini belirleyen alan bağımsız sözcükleri kapsar ve metinlerin temel akademik taslaklarını tanımlar. Dört temel sözcüksel ulam (isimler, fiiller, zarflar ve sıfatlar) altında tanımlanan bu sözcüklerim edinim seviyesinin yazarlara özgü sözcük-dil bilgisi göndermelerine yorumlamanın yanı sıra öğrencilerin akademik kelimelerinin sözcüksel birikimlerini açığa çıkaracağı varsayılmaktadır. Sözcüksel eylemlerin ayrıntılı incelemesi araştırmacıların yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Türk öğrenicilerin aradil özelliklerini tanımlamalarına yardımcı olabilir. Bu çalışmanın yöntemi Akademik Anahtar Kelime Listesi'nin eylemlerinin bir derlem tabanlı incelemesini yürütmeyi içermektedir. Bu derlem tabanlı çalışmanın amacına yönelik olarak, öncelikle, iki derlemdeki eylemlerin kullanım seviyelerine göre sıklık tabanlı liste hazırlayarak öğrenicilerin genel sözcüksel görünümünü tanımlamak için TICLE (Uluslararası Öğrenici Derlemi'nin alt derlemi Uluslararası Türk Öğrenici Derlemi) ve LOCNESS (The Louvain Corpus of Native English Essays) derlemlerinin karşılaştırması ele alınmıştır. İkinci seviyede, en yüksek sıklığa sahip on sözcüğün ayrıntılı olarak örüntüsel dil bilgisi (Pattern Grammar) yaklaşımı çerçevesinde incelenmiştir. Elde edilen sonuçlar anadili İngilizce olan konuşmacılara oranla anadili İngilizce olmayan öğreniciler tarafından kullanılan belirli kelimelerin bazılarının az kullanımını, bazılarının ise aşırı kullanımını göstermiştir. Bu araştırmanın sonucunda öğrencilerin bu belirli sözcüksel ögelerin içsel bilgi seviyesinin, akademik fiillerin dizge farkındalıklarının ve bu ögeleri işlevsel-sözcüksel dilbilgisi kullanımı adına anadili İngilizce olan öğrencilere oranla anlamlı farklılıklar bulunmuştur. The purpose of this paper is to investigate the interlanguage features of Turkish EFL learners in academic written discourse. Acquisition and usage of lexical verbs of Academic Keyword List (AKL) (Paqout, 2010) by Turkish EFL learner will be analysed. AKL covers the non-domain specific words which entitle the characteristics of academic texts and outline the basic academic sketch of the texts. It is assumed that the level of acquisition of these words that are defined under four basic lexical categories (nouns, verbs, adverbs and adjectives) will reveal the students' lexical repertoires of academic vocabularies as well as interpreting lexico-grammatical attributes specific to writers. Detailed analysis of lexical verbs may help researchers to define interlanguage features of Turkish EFL learners. The scope of this study includes conducting a corpus based analysis of verbs of AKL.For the purpose of this corpus based study, at the first level, comparison of TICLE (Turkish sub-corpus of International Corpus of Learner English) and the LOCNESS (The Louvain Corpus of Native English Essays) corpus was utilised to define general lexical profile of the learners by preparing frequency based list according to usage levels of the verbs in two corpora. At the second level, a detailed analysis of 10 verbs with the highest frequency was conducted within the frame of Pattern Grammar approach. Results indicate the overuse of some specific words by non-native students while some others are underused in comparison to native speakers of English. This investigation revealed the levels of students' implicit knowledge of these particular lexical items, their awareness of register of academic verbs and to what extent they are able to put in use these items within the frame of functional lexico-grammatical usage.
Collections