19. yüzyıla ait iki cönk metni, söz varlığı ve imla özellikleri
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışma, Klasik Osmanlıca döneminden Türkiye Türkçesine geçiş aşaması olan 19. yüzyıl söz varlığının ve imla-telaffuz ilişkisinin belirlenmesi amacıyla hazırlanmıştır. 19. yüzyılın söz varlığı ve buna bağlı olarak yapılan imla-telaffuz ilişkisi incelemeleri, telaffuz özelliklerinin imlaya büyük oranda yansıdığı cönk metinleri üzerinden takip edilmiştir.Bu çalışmanın malzemesini Milli Kütüphane'de 151 ve 51 numaralarıyla kayıtlı bulunan cönkler oluşturmaktadır. Çalışmaya öncelikle bu metinlerin çeviri yazıları yapılarak başlanmıştır. Daha sonra tüm söz varlığını ortaya koyabilmek için Cönklerin Gramatikal Dizini ve Arapça ve Farsça İbareler Dizini hazırlanmıştır. Bu dizinlerde, alfabetik olarak dizilen her bir sözcük ve/veya ibare biçimsel, anlamsal ve gramatikal özelliklerine göre verilmiştir. 19. yüzyılda imla-telaffuz ilişkisini belirlemek amacıyla da, Cönklerin Söz Varlığı Üzerine Değerlendirmeler yapılarak cönklerde yer alan ve özellikle özgün biçimlerinden veya genel yazım eğilimlerinden farklı yazılan kimi sözcükler ve eklerin imlası üzerinde durulmuştur.Sonuç bölümünde ise, elde edilen bulgulara yer verilmiş ve genel değerlendirmeler yapılmıştır.Anahtar Kelimeler: Cönk, 19. yüzyıl Osmanlı Türkçesi, söz varlığı, imla-telaffuz ilişkisi. This study was prepared for the determination of the 19th-century vocabulary and the orthography-pronunciation relationship, which is the transition phase from the Classical Ottoman Turkish period to Turkey Turkish. The vocabulary of the nineteenth century, and in parallel with the orthography-pronunciation relation studies, were followed up through the junk texts in which the pronunciation properties were reflected in the orthographies in great measure.The material of this work constitutes junks registered with the numbers 151 and 51 in the National Library. The study started with the translation of these texts firstly. Later, the Grammatical Index of Junks and the Arabic and Persian Phrase Index were prepared to reveal the whole vocabulary. In these indexes, each alphabetically ordered word and/or phrase is given according to its formal, semantic and grammatical properties.In order to determine the phrase-pronunciation relationship of the 19th century, the spelling of some words and suffixes in junks, which were written differently from their original forms or general writing tendencies, is focused on by carrying out The Evaluation on Vocabulary of Junks.The findings and general evaluations were included in the conclusion section.Key Words: Junk, 19th century Ottoman Turkish, vocabulary, orthography-pronunciation relation.
Collections