Âl-i İmran ve Nisa sûrelerinde harf-i cerlerin manaya etkisi
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışmada Kur'an-ı Kerim'de, özellikle Âl-i İmran ve Nisa Sûresi'nde, bulunan farklı ayetlerdeki harf-i cerlerin anlamları incelenmiştir. (من - إلى - عن - على - اللام - الباء - الكاف - في - الواو) gibi her bir her harfin özgün anlamı gösterilmiş; her biri hakkında araştırma yapılmıştır.Çalışma 3 bölümden oluşmaktadır;Birinci Bölüm: Harf-i cerlerin dilsel ve sözcüksel tanımını, anlamsal önemini ele alıp, bu edatların Kur'anın bazı ayetlerinde ve tefsir kitaplarında nasıl kullanıldığına değinilmektedir. Edatların gramer yönünden değerlendirilip, bunların telaffuz, mana ve hüküm değişimindeki rolleri incelenmiştir.İkinci Bölüm: Harf-i cerlerin anlamları güçlendirme ve vurgulamadaki etkisi ortaya konulmaya çalışılmıştır. Âl-i İmran ve Nisa sûreleri üzerinden içinde harf-i cer bulunduran bazı ayetlere ve harflerin çeşitli manalarına örnekler verilmiş ve harf-i cerlerin manalarını tespit etme hususunda bazı müfessirlerin görüşleri sunulmuştur.Üçüncü Bölüm: müfessirler arasında bu harf-i cerlerin anlamlarına ilişkin tartışmalar ele alınmıştır. Bu tartışmaların gerekçelerine değinilmiş, kimi müfessirlerin Âl-i İmran ve Nisa sûrelerinde birtakım edatları diğerlerine göre neden tercih edildiği yorumlanmaya çalışılmıştır. It is a study of the meanings of prepositions mentioned in different verses extracted from Holy Qur'an, especially Surah of Âl-i-Imran and An-Nisa in the fourth chapter. This study illustrates the original meaning of every preposition with research in each one, these prepositions are; (من – إلى – عن – على – اللام – الباء – الكاف – في - الواو)This study consists of 3 chapters;Chapter One: includes a linguistic and lexical definition of the prepositions, their semantic significance and what mentioned in the selected verses of Holy Qur'an, as well as the onset of the usage of prepositions in Quranic interpretation books. As well as the meaning `the prepositions` from a grammatical perspective and its impact on the change of the pronunciation, the meaning and the judgment.Chapter Two: is about the effect of the prepositions on the meaning with quoting some verses from Surah Âl-i Imran and Nisa to explain the change of the meaning after each letter and the views of the Qur'an interpreters.Chapter Three: is about the effect of the disputes between the interpreters as for the meanings of Arabic prepositions accompanied by researches. As well as the reasons for the disputes among the interpreters and the regulations of the authors in interpretation to prefer some prepositions to others in Surahs of Âl-i-Imran and An-Nisa.
Collections