Dürerü`l-Hükkâm Şerh-i Mecelleti`l Ahkâm`ın ,Kitabu`l Emânât, bölümünün transliterasyonu ve kaynaklarının tespiti
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Mecelle şerhlerinden biri olan Dürerü'l Hükkâm Şerh-i Mecelleti'l-Ahkâm adlı eserin (762.-832.) maddeleri arasını konu alan bu tez dört ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Ali Haydar Efendi'nin hayatı ele alınmış ve hukukî etkileri incelenmiştir. İkinci bölümde hem Dürerü'l-Hükkâm hem de kitabın tezimize konu olan bölümünde müellifin atıfta bulunduğu kaynaklarla alakalı bilgilere yer verilmiştir. Tezimizin esas konusu olan üçüncü bölüme gelince burada Dürerü'l-Hükkâm'ın ?kitâbu'l-emânât? bölümünün transliterasyonu yapılmıştır. Son bölümde ise kitâbu'l-emânât bölümünde geçen fıkhî ıstılahların kısa izahına yer verilmiştir. In this study is examined between 762-832 th Provisions of Duraru?l Hukkam Sharh-i Mecelleti?l-Ahkam which is one of the Commentaries of Majalla. This study contains an Introduction and four main sections and a conslusion. In the first chapter were examined Ali Haydar Efendi?s life and his effects on the legal life in his term. In the second chapter the books and collections of taxes which are subject to Duraru?l-Hukkam were introduced and in addition to these, list of Duraru?l-Hukkam?s sources which were refered by the author are given in these sections. In the third chapter which is main body of my thesis is introduced transliteration of Dürerü?l-Hukkam'ın on the base of the kitab al-amanat. In the last chapter technical terms of kitab al-amanat which are related by fiqh are shortly explaned by us. And the finally the conclusions for my thesis are summarized.
Collections