اللغة العربية في الإعلام التركي: دراسة وصفية ثحليلية
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
ÖZETDil ve medya arasındaki iliĢkiyi incelemek günümüzde insanın sıklıkla yaĢadığıdeğiĢimler ıĢığında en önemli konulardan birisidir. Medya dili sembolik ve ilham vericiboyutların bir arada olduğu bir uslup yaklaĢımını içerir.Özellikle yirminci yüzyılda teknolojik devrimin ortaya çıkması, dilbilimçalıĢmalarının yaygınlaĢması, dilbilimcilerden taleplerin artması ve çeĢitli alt branĢlarınoluĢması genel bir bilgi birikimi oluĢturmanın yanında toplumun da ilgisini çekmiĢtir. Buyalnızca muhatabı olumlu yönde etkileyebilen bireyleri ve toplumu bilinçlendirmeye katkıdabulunan gerçek ilerleme politikalarını tasarlamak ancak uygun bir dil kullanılarakyapılabilirdi. Bu tezin amacı Türkiye'de yerleĢik Arapça medyanın dil gereksinimleriniincelemektir.Bu çalıĢmanın amacı Türkiye'deki görsel ve yazılı Arapça medyada Arapçakullanımında; gramer, dilbilimsel ve anlambilim hatalarını, geçiĢleri ve sapmalarıincelemektir.Bu çalıĢma önce çalıĢmanın dayandığı en önemli teorik kavramların açıklandığıgiriĢ bölümüne ilaveten dört bölümden oluĢmaktadır. Birinci bölüm: `Arap Dili Gerçeği`baĢlıklı genel olarak Türkiye'de ve özel olarak medyada teknolojik geliĢimi ve Arap Diligerçeğini incelemeye tabi tutar.Ikinci Bölüm Arapça medyada dilbilimsel hatalar, kavram tanımları, medyadakidilsel hataların belirlemesini içermektedir. Üçüncü Bölümde `Türk Görsel MedyasındaArapça Tv Kanalı TRT Arapça Modeli` baĢlığı altında TRT Arapçanın tatihine genel birbakıĢla baĢlayaçağız ve bu kanaldaki `Ġstanbul'dan Günaydın` programındaki Arapçadilbilimsel hataları analiz edilecek.Dördüncü Bölümde Türk medyasındaki Arapça gerceğini ortaya koymayaçalıĢacağız. Anadolu Ajansı Arapça Bölümünde yer alan fonetik, morfolojik, sözdizimsel veanlambilimsel olarak incelemek için basında çıkan haberleri inceledik.Anahtar Sözcükler: Arapça, Medya, Türkiye, Medya Dili. AbstractStudying the relationship between the language and the media is one of the mostimportant topics in light of the changes that man has always experienced, especially incontemporary times. The language of the media involves a stylistic approach in which thesymbolic and inspirational dimensions coexist. Especially with the outbreak of thetechnological revolution in the twentieth century and the development of studies inlinguistics and the aspiration of linguists to further study the details of linguistics and itsbranches to produce a generation of knowledge and experience, as well as interest incommunity awareness through the media. This can only be done by using language that iseloquently formulated to positively influence the recipient and to design for itself realdevelopment policies that contribute to raising the awareness of individuals and society.The aim of this thesis is to examine one of the most important requirements of theArabic-speaking media discourse in Turkey, which is the language .The study examines thelevels of grammatical, grammatical, and semantic language, errors, transgressions ordeviations in the use of the Arabic language in Turkish visual and readable Arabic media.The method used in this research to reach the desired results is the descriptive analyticalmethod.The study consists of four chapters preceded by an introduction that includes the mostimportant theoretical concepts on which the study is based. The first chapter is entitled `Thereality of the Arabic language` and is subjected to study and analysis of the reality of theArabic language under the technological development and the reality of the Arabic languagein Turkey in general and in the media in particular.The second chapter alternates `Arabic language and media` definition and definition ofthe concept of linguistic errors and identify linguistic errors in the media and determine thetypes of these errors. The third chapter is titled `Arabic language in the Turkish visualmedia` Arabic TV channel TRT model. We will begin with a historical overview of theArabic channel TRT followed by the monitoring of the most prominent problems of thepresence of Arabic language in the channel, namely the identification of linguistic errors inthe Turkish media and analyzed and sorted from the program, `Good morning` model.xThe fourth chapter we devoted to pick up the reality of the Arabic language in theTurkish media read, taking media reports in the Arab section of the Anatolian Agencysample for study at the levels of phonetic, morphological, syntactic and semantic.Key words: Arabic Language, Media, Turkey, Media Language.
Collections