Show simple item record

dc.contributor.advisorAkal, Taylan
dc.contributor.authorAyanoğlu, Zahide Kübra
dc.date.accessioned2023-09-22T12:39:26Z
dc.date.available2023-09-22T12:39:26Z
dc.date.submitted2022-07-20
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/742366
dc.description.abstractBirden fazla çoğul ifade özellikle sayı ifadeleri içeren bazı tümceler çok anlamlılığa yolaçmaktadır. Örneğin; 'İki çocuk üç kitap taşıdı.' tümcesi birden fazla anlam içermektedir.Bu tümce; iki çocuktan biri bir kitap taşıdı ve diğeri iki kitap taşıdı (Kümülatif anlam)olarak ya da iki çocuk ve üç kitap var ve bu üç kitabı iki çocuk birlikte taşıdı (Kolektifanlam) olarak yorumlanabilir. Bu çalışmada, üç deneyin sonuçları bildirilmiştir. Busonuçlar hazırlamanın kolektif/kümülatif zıtlığının katılımcıların seçimlerini etkileyipetkilemediğini göstermiştir. Anadili Türkçe olan katılımcıların bu yorumlamalardanbirinden etkilenip etkilenmediğini araştırmak için tümce-resim eşleştirme testleriuygulanmıştır. Hazırlama aşamasında farklı katılımcılar iki yorumlamadan birine güçlü birön yargıya yol açan bir tümce-resim eşleştirme testi - deney 1'de kolektif hazırlama, deney2'de kümülatif hazırlama ve deney 3'te (kontol deneyi) hazırlama olmadan- uygulanmıştır.Hedef aşamasında kolektif/kümülatif hazırlamanın katılımcıların tercihlerinde etkisi olupolmadığı analiz edilmiştir. Üç deneyin sonuçları, kolektif hazırlamayla kolektifyorumlama arasında simetrik bir ilişki olduğunu gösterirken, kümülatif hazırlama ilekümülatif yorumlama arasında asimetrik bir ilişki olduğunu göstermiştir. Türkçe anadilikonuşurları birden fazla çoğul ifade içeren çok anlamlı tümceleri kolektif olarakyorumlamaya yatkın gibi görünmektedir.
dc.description.abstractSome sentences, which contain more than one plural expression, namely numerical expressions,bring about lexical ambiguities. For example, the sentence 'İki çocuk üç kitap taşıdı.' (Two boyscarried three books) contains more than one meaning. This sentence can be read as there aretwo boys and one of the boys keeps one of the books and the other boy keeps two books(cumulative reading). The other interpretation of the sentence is that there are two boys andthree books, and three books were carried by those two boys at the same time (collectivereading). In this study, the results of three experiments were reported. These results indicate thatwhether priming can affect the participants' choice, regarding cumulative/collective contrast.Sentence-picture matching tests were used to investigate whether native speakers of Turkish areinfluenced by priming one of the interpretations. In the prime trials, participants carried out asentence-picture matching task which gives rise to a strong bias against one of the two types ofreadings to different participants, in experiment 1 collective prime, in experiment 2 cumulativeprime and in experiment 3 (control experiment) no prime. In the target trials, participants'preferences were analysed to see whether there is a relation between collective/cumulativeprime and collective/cumulative responses. Results of three experiments show that there is asymmetrical relation between collective prime and collective responses while there is anasymmetrical relation between cumulative prime and cumulative responses. It seems that nativespeakers of Turkish are prone to choose collective interpretation of the ambiguous sentencesthat contain more than one plural expression.en_US
dc.languageEnglish
dc.language.isoen
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectDilbilimtr_TR
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.titleCumulative and collective readings in the sentences containing plural ambiguity in Turkish: A priming study
dc.title.alternativeÇok anlamlı çoğul tümcelerde kümülatif ve kolektif yorumlamalar: Bir hazırlama çalışması
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2022-07-20
dc.contributor.departmentİngiliz Dilbilimi Ana Bilim Dalı
dc.identifier.yokid10291232
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityHACETTEPE ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid728792
dc.description.pages132
dc.publisher.disciplineİngiliz Dilbilimi Bilim Dalı


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess