Show simple item record

dc.contributor.advisorGökmen, Mahmut Ertan
dc.contributor.authorYang, Soyoung
dc.date.accessioned2023-09-22T12:11:16Z
dc.date.available2023-09-22T12:11:16Z
dc.date.submitted2023-08-28
dc.date.issued2023
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/738291
dc.description.abstractTürkçeye göre etkili Korece öğretimi araştırması yapmak için Anka-ra Üniversitesi, Erciyes Üniversitesi ve İstanbul Üniversitesi'nin 1.sınıftan 4.sınıfa kadar olan öğrencilerinin verileri ile karşılaştırmalı yapıya göre öğretim sırası ve öğretim fak-törleri araştırılmıştır. Bunun için iki dil arasındaki özelliklere göre 1.'Türkçe ile aynı' yapı, 2.'Türkçede çoklu karşılıklı' yapı, 3.'Türkçe ile farklı' yapı, 4.'Türkçede bulunmayan'yapı, 5.'Korecede çoklu karşılıklı' yapı ve 6.'Türkçede bulunmayıp Korecede bölünmüş olan' yapı olarak Prator'un zor-luk hiyerarşisi modifiye edilip araştırılmıştır. Öğrenci verilerinden(yazı, test, anket) , zor-luk hiyerarşisi, Kore dilini ana dil konuşucu-larının değerlendirmelerinden hata önemi hiyerarşisi, ders kitaplarından öğretim içeri-kleri sıklık hiyerarşi ile derste genel kapsamlı ağırlık ve öncelik için hiyerarşiler önerilmiştir.Birleşik zorluk hiyerarşisinde en yüksek 6.'Türkçede bulunmayıp Korecede bölünmüş olan' yapı, hata önemi hiyerarşisinde en yüksek 2.'Türkçede çoklu karşılıklı' yapı, hata sıklık hiyerarşisi ve öğretim içeriği sıklık hiyerarşisinde ise en yüksek 5.'Korecede çoklu karşılıklı' yapı olarak öne çıkmıştır. Aynı zamanda 5. yapının, ağırlık ve öncelik açısından hiyerarşide en yüksekte olduğu ortaya çıkmıştır. Koreceyi anadili olarak konuşan kişilerin iletişimde an-laşılabilirlik açısından dilbilgisinden çok iletişimsel hata önemini değerlendirdiği an-laşılmıştır.Hiyerarşiler arasındaki korelasyon incelendiğinde sonuç olarak; ankette yer alan öğrenim psikolojik zorluğu ile birleşik zorluk hiyerarşisi arasında doğru orantılı yüksek bir korelasyon bulunmuştur. Ders kitaplarındaki öğretim içerikleri sıklık hiyerarşisi'nin derslerdeki önceliği iyi yansıttığı ve yazı zorluğu ile ters korelasyona sa-hip olduğu görülmüştür. Hata sıklığı, hata önemi ile tam tersi şekilde çok yüksek korela-syon gösterirken birleşik zorluk ile herhangi bir korelasyon göstermemiştir. Test zorluğu ile ağırlık arasında çok yüksek bir korelasyon görülmemiştir. Bununla birlikte birleşik zorluk hiyerarşisinin öğrenim psikolojik zorluğunu yansıttığı görülmüştür. Hata sıklığı arttıkça hata öneminin düştüğü ve hata sıklığı ile zorluk arasında herhangi bir bağlantı olmadığı doğrulanmıştır. Öğrencilerin, ders kitaplarında az görülen yapının içeriklerini yazıda kullanırken zorlandıkları anlaşılmıştır. Yüksek ağırlığı olan yapıların testte puanının düşük olduğu gözlemlenmiştir. Dolayısıyla, Türk öğrenciler için Kore dili öğretiminde öncelik ve ağırlık hiyerarşisi kurmak amacıyla çeşitli açılardan bir hiyerarşinin uygula-masının önemli olduğu sonucuna ulaşılmıştır.Buna dayanarak etkili öğretim sırası için çekim ekleri ve bağlantı ifadeleri araştırılmıştır. Çekim eklerinde önce Korece cümle yapısına göre sonra kullanım sıklığı (Korece ana dil konuşucuları derlemi), birleşik zorluk ve hata önemi hiyerarşileri ile önerilmiştir. Sonuç olarak -(이)에요((i)eyo) ve -입니다(imnida) ile başlayıp -습니다(sımnida), -아/어요(a/oyo), -지요(jiyo), -(으)ㄹ까요((ı)lggayo)?, -(으)세요((ı)seyo), -(으)십시오((ı)sipsio), -(으)ㅂ시다 ((ı)psida) öncelik sıralanması belirlenmiştir. Ağırlıkta -습니다(sımnida), -아/어요(a/oyo), -(으)ㄹ까요((ı)lggayo), -지요(jiyo), -(으)세요((ı)seyo), -(으)십시오((ı)sipsio) ve -(으)ㅂ시다((ı)psida) sırası görülmüştür. Çekim eklerinin ders öncelik sıralaması göz önünde bulundurulduğunda (으)ㄹ까요((ı)lggayo) çekim ekinin, düşük öncelik sırasında yer almakta olduğu görülmektedir. Ancak, ekin ilgili konu için önemi nedeniyle ilgili konu içinde öğretilmesi gerektiği tespit edilmiştir. Ayrıca, bağlantı ifadeleri için de kapsam-lı zorluk(sözdizimsel,semantik, karşılaştırmalı) ve kullanım sıklığı ve hata önemi hiyerarşilerine dayanarak bir öncelik sıralaması önerilmiştir. Sonuç olarak --지만(ciman), -고(go:yan yana koyma), -(으)면((ı)myon:koşul), -아/어서(a/oso:sebep), -는데(nınde:zaman), -(으)면서((ı)myonso), -고(go:sıra), -아/어서(a/oso:sıra), -(으)니까((ı)nigga:sebep) sırasına denk gelecek şekilde bir öncelik sırası saptanmıştır. Ağırlıkta 10.sıraya kadar -지만(ciman), -(으)면((ı)myon), -아/어서(a/oso:sebep), -(으)면서((ı)myonso), -고(go:yan yana koyulma), -는데(nınde), -고(go:sıra), -아/어서(a/oso:sıra), -도록(dorok) ve -(으)니/니까((ı)nigga:sebep) sırası ortaya çıkmıştır. Bağlantı ifadelerinin sırasında -(으)면((ı)myon), -아/어서(a/oso), -(으)면서((ı)myonso), -(으)려고((ı)ryogo), -(으)려면((ı)ryomyon), -(으)러((ı)ryo) ve -느라고(nırago) ifadelerinin ise derste öncelik sırasında düşük olmalarına rağmen ilgili konu için ağırlıklı öğretimlerinin gerekli olduğu görülmüştür.Etkili öğretim faktörlerini araştırmak için yapılan ankette, her dersi etkileyen un-surlar arasındaki bağlantısallık ve karşılaştırmalı yapıya göre ders unsurları da araştırılmıştır. Her karşılaştırmalı yapıya göre etkili olan sınıf faktörlerinin farklı olduğunu ve özellikle en çok Türkçe gereksinimi olan yapıların 3,1,6 sıralamasındaki yapılar olduğu görülmüştür. Ayrıca, her bir yapıda, öğrencilerin düşük ve yüksek puan gruplarına göre etkili olan sınıf faktörlerinde bir farklılık tespit edilmiştir. Dolayısıyla, her bir yapıda, öğrencilerin puanlarına göre başvurulacak olan sınıf faktörleri, etkili bir öğretim için farklı bir şekilde uygulanmalıdır.Sonuç olarak Türkçeye göre etkili Korece öğretimi için altı karşılaştırmalı yapıya göre hiyerarşiler kurulup etkili öğretim sırası ve öğretim faktörü belirlenmiştir. Özellikle öncelikte ve ağırlıkta en önemli olan 5.'Korecede çoklu karşılıklı' yapı ve birleşik zorlukta en yüksek sırada olan 6.'Türkçede bulunmayıp Korecede bölünmüş olan' yapı için etkili öğretim modeli ku-rulmasının çok acil ve önemli olduğu tespit edilmiştir.Anahtar Kelimeler: Türkçe, Korece, Karşılaştırmalı Yapı, Sıklık, Zorluk Hiyerarşisi, Hata Önemi Hiyerarşisi, Öğretim İçeriklerinde Sıklık Hiyerarşisi, Öncelik, Ağırlık, Öğretim Sırası, Sınıf faktörleri, Öğretim Faktörleri
dc.description.abstractFor effective Korean language education for Turkish learners, the teaching-learning order and teaching-learning factors were investigated according to the contrastive analytical factors between the two languages. This was collected through the data of 1st to 4th grade students at Ankara University, Erciyes University, and Istanbul University.To this end, according to the characteristics of both languages, Prator's Difficul-ty Hierarchy was modified and 6 types were established and studied. These include the 1. 'Same as Turkish' type, 2. 'Multiple interpretations of one Turkish word' type, 3. 'Incon-sistent with Turkish' type, 4. 'Absence of Turkish' type, 5. 'Multiple interpretations of one Korean word' type and 6. 'Absence of Turkish and Korean differentiated type'.Through this, a difficulty hierarchy was established through student data (data from composition, test, and questionnaire). Afterward, through error evaluation from na-tive speakers, an error severity hierarchy and textbook frequency hierarchy was created. This was done to set both weight of importance and priorities of general learning into con-trastive types.Among them, the type with the highest level of difficulty was type 6. 'Absence of Turkish and differentiated Korean', and the type with the highest level of severity in error evaluation from native speakers was type 2. 'Multiple interpretations of one Turkish word', and the type with the highest textbook frequency hierarchy and error frequency was 5. 'Multiple interpretations of one Korean word', which also ranked highest in priori-ty and weight of importance. It has been found that native speakers of Korean consider communicative error more important than grammar in terms of comprehensibility.There was a very high, direct correlation between the Student Psychological Difficulty in the survey, Unified Difficulty Hierarchy. Although there was a high positive correlation with textbook frequency hierarchy and learning priority hierarchy, there was a high negative correlation between writing difficulty and textbook frequency. Also, error frequency showed a high negative correlation with error severity, but no correlation with the difficulty level. The test results showed a high positive correlation with weight of im-portance.With this, it has been seen that the Combined Difficulty Hierarchy reflects the Student Psychological Difficulty. It has been verified that Error Significance decreases as Error Frequency increases and there is no correlation between Error Frequency and Diffi-culty. It is understood that the students have difficulty using the contents of the type that are rarely seen in the writing in textbooks. Also, it is understood that the high-weight types have low scores on the Test. Therefore, it was confirmed that it is important to im-plement a hierarchy from various aspects in order to establish a Priority and Weight Hier-archy in Korean language education for Turkish students.The sentence final endings were first proposed according to the Korean sentence structure, and then according to the hierarchies of frequency of use (corpus of native speakers of Korean), compound difficulty, and error severity. As a result, starting with -(이)에요(eyo) and -입니다(imnida), the priority hierarchy of -습니다(seumnida), -아/어요(a/eoyo), -지요(jiyo), -(으)ㄹ까요(eulkkayo)?, - (으)세요(euseyo), - (으)십시오(sipsio), -(으)ㅂ시다(eupsida) was deter-mined. The order of importance was -습니다(seumnida), -아/어요(eoyo), -(으)ㄹ까요(eulggayo), -지요(jiyo), - (으)세요(seyo), -(으)십시오(sipsio) and -(으)ㅂ시다(eupshida). Although the sentence final ending - (으)ㄹ까요(eulggayo) was low in the order of priority in the lesson, its importance was considered necessary for that topic. The conjunctive ending were pro-posed with complex hierarchies of difficulty (syntactic, semantic, comparative), frequency of use and error severity. As a result, -지만(jiman), -고(go:juxtaposition), -(으)면(myun:condition), -아/어서(eoso:reason), -는데(neunde:time), -(으)면서(myeonso), -고(go:order), -아/어서(so:order), -(으)니까(nikka:reason) were prioritized. The order of importance was -지만(jiman), -(으)면(myeon), -아/어서(seo:reason), -(으)면서(myonseo), -고(go:juxtaposition), -는데(neunde), -고(go:order), -아/어서(so:order), -도록(dorok) and -(으)니/니까(nikka:reason) up to 10th place. In the order of conjunctive ending, -(으)면(myeon), -아/어서(seo), -(으)면서(myeonso), -(으)려고(ryugo), -(으)려면(ryumyon), -(으)러(reo) and -느라고(neuago) were deemed necessary in the weighted teaching for that topic, even though they were low in priority in the lesson.The correlation between the factors affecting each course and the course ele-ments according to the contrastive type were also investigated with the survey conducted to investigate the effective Education Factors. It was seen that the effective classroom fac-tors were different for each comparative type and especially the type with the most Turk-ish language needs was 3,1,6. Moreover, in each construct, there was a difference in 0the effective classroom factors according to the students' low and high score groups. Therefore, in each structure, the classroom factors to be applied according to the stu-dents' scores should be applied differently for effective teaching. As a result, hierarchies were established according to 6 contrastive types for ef-fective Korean education according to Turkish. Also, effective Instruction Order and Education Factors were determined. In addition, with these, a teaching model can be cre-ated according to each contrastive type in the future. It is considered very urgent and im-portant to establish an effective teaching model, especially for the 5th 'Multiple Mutual' type in Korean, which is the most important in Priority and Weight, and the 6th type, which is the highest in Compound Difficulty, 'Not in Turkish but Divided in Korean'.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectDoğu Dilleri ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectEastern Linguistics and Literatureen_US
dc.titleTürkçe ve Korece'nin karşılaştırmalı yapıya göre Korece öğretim sırası ve öğretim faktörleri
dc.title.alternativeKorean teaching order and teaching factors according to contrastive types of Turkish and Korean
dc.typedoctoralThesis
dc.date.updated2023-08-28
dc.contributor.departmentDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
dc.identifier.yokid10233932
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityANKARA ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid800932
dc.description.pages322
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess