Nâbî`nin Farsça Divânçesi: İnceleme-Türkçeye çeviri-tenkitli metin
dc.contributor.advisor | Kılıç, Filiz | |
dc.contributor.author | Ördek, Şerife | |
dc.date.accessioned | 2021-05-08T10:09:50Z | |
dc.date.available | 2021-05-08T10:09:50Z | |
dc.date.submitted | 2012 | |
dc.date.issued | 2018-08-06 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/669600 | |
dc.description.abstract | Nâbî, on yedinci yüzyılın ikinci yarısında yaşamış olan bir divân şairidir, divân şiirinin klasik devrinin son halkasını teşkil eder. Şair, 1642 yılında eski adı Ruhâ olan Urfa'da doğmuştur. Asıl adı Yusuf olan şairin Urfa'daki hayatı ve gençlik dönemi hakkında çok fazla bilgi bulunmamaktadır.Bu çalışmamızın temel amacı, Nâbî'nin Farsça Divânçesi'ni şairin elinden çıkmış haline en yakın şekilde ortaya koymak ve eseri Türkçeye kazandırmaktır.Bu çalışma, ?Giriş?, ?Nâbî'nin Hayatı, Yetiştiği Edebî Çevre, Edebî Kişiliği ve Eserleri?, ?Farsça Divânçesi'nin incelemesi?, ?Farsça Divânçesi'nin Türkçeye Çevirisi? ve ?Tenkitli Metin? olmak üzere beş ana bölümden oluşmaktadır. Sonuç bölümünde ise çalışmamızın başından itibaren ulaştığımız bilgilerin genel bir değerlendirilmesi yapılmıştır. | |
dc.description.abstract | Nabi is a divan poet who lived in the second half of the seventeenth century, he symbolizes the last circle of the classical age of the divan poem. The poet was born in Urfa which was called as Ruha in 1642. There isn?t much information about the life and the youth of the poet whose real name was Yusuf.The basic goal of our study is to set forth Nabi?s Persian Divançe as original as it was produced by poet and to bring the work into Turkish.This study consists of five main categories as `Introduction?, `Life Of Nabi, The Literary Environment Of His Time, His Literary Character and Works Of Art?, `Study Of His Persian Divançe`, `Adapting Persian Divançe To Turkish? , and `Criticized Text?. A general assessment about the information we could obtain throughout our study is made in the conclusion part. | en_US |
dc.language | Turkish | |
dc.language.iso | tr | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Türk Dili ve Edebiyatı | tr_TR |
dc.subject | Turkish Language and Literature | en_US |
dc.title | Nâbî`nin Farsça Divânçesi: İnceleme-Türkçeye çeviri-tenkitli metin | |
dc.title.alternative | Nabi?s Persian Divançe: Analysis, translation, criticized text | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2018-08-06 | |
dc.contributor.department | Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı | |
dc.subject.ytm | Nabi | |
dc.subject.ytm | Persian | |
dc.subject.ytm | Divançe | |
dc.subject.ytm | Old Turkish literature | |
dc.subject.ytm | Literature | |
dc.identifier.yokid | 420886 | |
dc.publisher.institute | Sosyal Bilimler Enstitüsü | |
dc.publisher.university | NEVŞEHİR ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 308463 | |
dc.description.pages | 268 | |
dc.publisher.discipline | Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı |