Show simple item record

dc.contributor.advisorKılınç, Aziz
dc.contributor.authorAydin, Mehmet
dc.date.accessioned2021-05-07T09:13:18Z
dc.date.available2021-05-07T09:13:18Z
dc.date.submitted2006
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/608051
dc.description.abstractÖZETÇalışmada çocuk edebiyatı ve çocuk edebiyatının özellikleri, çocuk kitaplarındaolması gereken nitelikler ve ülkemizde çocuk edebiyatının ilk olarak ortaya çıktığıTanzimat dönemi ve Meşrutiyet dönemi özelliklerine yer verilmiştir. Ayrıca çocukedebiyatının ülkemizdeki tarihsel gelişimi ve bu tarihsel gelişmede yer alan diğeredebiyatçılarımız da anılmıştırBu çalışma Türkiye'deki çocuk edebiyatının gelişim sürecini anlatmak için ve busüreçte yer alan edebiyatçılarımız ve eğitimcimizle ilgili var olan çalışmalarınyetersizliğinden dolayı bu alandaki boşluğu doldurmak amacı ile yapılmıştır.Çalışmamızın konusu olan Siraceddin Hasırcıoğlu da bu eğitimcilerimizden biri olupTürk eğitim sistemine kattıklarıyla, çocuk edebiyatı alanında hem kendi verdiğieserlerle hem de Türk edebiyatına kazandırdığı çeviri eserlerle eğitim ve çocukedebiyatı tarihimizde incelenmeye layık bir kişidir.Ülkemizde yeni yeni oturmaya başlayan çocuk edebiyatı geleneğindenbahsedebilmek için önce bu geleneğin oluşması için emek vermiş insanları bilmekgerekir. Bundan dolayı çocuk edebiyatının ülkemizde gelişimine katkıda bulunmuşdiğer edebiyatçılarımızın da eserleriyle birlikte adları anılmıştır.Siraceddin Hasırcıoğlu ile ilgili bu çalışmada onun hayatının yanı sıra, edebikişiliği, eğitimcilik görevleri, çocuk edebiyatına kazandırdığı kendisine ait eserlerle,çeviri eserlerinden fabllar, makaleler ve dünya çocuk edebiyatından çeviri eserleri yeralmaktadır.Siraceddin'in çeviri eserlerini basan ve yayınlayan İbrahim Hilmi Çığıraçan'ınçevirilerle ilgili yazdığı övgü dolu düşünceler de yer verilerek çocuk edebiyatınıngelişmesine katkılarından dolayı saygıyla anılmıştır.Siraceddin'in eserleri Osmanlıca'dan çevrilerek günümüz Türkçesiyle çalışmadakullanılmıştır. Dergilerde yer alan makaleleri yorumlanmıştır. Eğitim görüşleri vedönemindeki eğitimle ilgili aksaklıklara ilişkin düşüncelerine yer verilerek eğitimanlayışındaki ileri görüşlülüğü ortaya çıkartılmıştır.Çalışmanın son bölümünde ise Siraceddin'in eğitim ve çocuk edebiyatı yönündendeğeri vurgulanarak, Siraceddin'in eğitim tarihi ve çocuk edebiyatı açısından önemibelirtilerek önerilerde bulunulmaya çalışılmıştır.
dc.description.abstractABSTRACTIn this work, drama for children and the characteristics of children?s drama, thequality that must exist in children?s books and political reforms period in whichchildren?s literature first appeared and the characteristics of Constitutional Periodtook place. In addition, the historical progress of children?s literature in our countryand the other men of letters who took part in this historical progress are mentioned.The aim of this work is to tell the progress of children?s literature in Turkey andto fill the gap because of insufficiency of the studies which were done about our menof letters and educators. The subject of this study Siraceddin Hasırcıoğlu is one ofthose educators, who added a lot to Turkish educational system, caused Turkishliterature gain with both his own written works and his translations in education andin the history of education and children?s literature, deserves to be studied.In order to talk about the tradition of children?s literature which has placed rightrecently in our country, firstly the people who worked hard to have this traditioncome into existence, have to be known. Because of this, other men of letters who hadsupplements in progress of children?s literature in our country are mentioned withtheir written works.In this work related Siraceddin Hasırcıoğlu, beside his life, his literarypersonality, his duties as an educator, his own written works which were gifted tochildren?s literature, his translations: fabls, articles and the literature of the childrenon the earth are placed.İbrahim Hilmi Çığıraçan, who printed and published Siraceddin?s translationworks, wrote his thoughts of praise and those are placed and mentioned with respectbecause of his supplements in progress of children?s literature.Siraceddin?s written works are translated from Ottoman Turkish to currentTurkish and are used in this work. His articles which were printed in the magazinesare interpreted.By placing his thoughts of education and relating the lamenesses of education inhis period, his foresees of educational understanding are brought to light.In the final part of this study Siraceddin?s value regarding education andchildren?s literature is stressed and Siraceddin?s importance in history of educationand children?s literature are determined and tried to make suggestions.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectEğitim ve Öğretimtr_TR
dc.subjectEducation and Trainingen_US
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleSiraceddin Hasırcıoğlunun eğitim görüşleri ve çocuk edebiyatı tarihimizdeki yeri
dc.title.alternativeSiraceddin Hasırcıoğlu's thoughts about education and his place in our history of children's literature
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
dc.identifier.yokid150115
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityÇANAKKALE ONSEKİZ MART ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid187293
dc.description.pages256
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess