Memduh Şevket Esendal`ın romanlarında cümle
dc.contributor.advisor | İlker, Ayşe | |
dc.contributor.author | Şimşek, Adiye | |
dc.date.accessioned | 2021-05-07T08:55:58Z | |
dc.date.available | 2021-05-07T08:55:58Z | |
dc.date.submitted | 2011 | |
dc.date.issued | 2018-08-06 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/600035 | |
dc.description.abstract | Bütün edebi eserlerde dilin kullanımı önemli bir unsur olarak karşımıza çıkmaktadır. Dilin özenli kullanılması bir eserin anlaşılabilirliğini büyük oranda etkilemektedir. Romanlarda, hikayelerde ve şiirde bir dilin güzelliklerinin ortaya çıkarılmasında yazar ve şairlere büyük görev düşmektedir. Bir dil ne kadar güzel olursa olsun gereğine uygun bir şekilde işlenmedikçe gelişme gösteremez. Dilimizi büyük bir hassasiyetle eserlerinde işleyen, Çağdaş Türk öykücülüğünün öncü yazarlarından Memduh Şevket Esendal'ın romanlarındaki cümle çeşitlerinin özellikleri tarafımızdan tez konusu olarak seçilmiştir. Memduh Şevket Esendal'ın `Ayaşlı ile Kiracıları` , `Miras` ve `Vassaf Bey` adlı romanlarından seçilen cümleler geleneksel yöntemle incelenmiştir. Dolayısıyla yazarımızın dili kullanmadaki ustalığı açık bir şekilde görülmüştür. | |
dc.description.abstract | The usage of the language in all literary works appears to be as an significant princible. The carefully-usage of the language greatly effects the comprehensibility of a work. Poets and novelists have an important responsibility in revealing the gracefullness of a language in novels, stories and poems. No matter how beautiful a language is, if it is not worked appropriately, it can not improve.The characteristcs of sentence varieties in Memduh Şevket Esendal's novels, had chosen as thesis subject matter. Memduh Şevket Esendal was one of the leading novelists of comtemporary Turkish story telling and he also used our language sensibly in his works.In our work, the sentences which had chosen from his novels `Ayaşlı ile Kiracıları and Miras and Vassaf Bey`, were studied using traditional methods. Consequently, his proficiency in his using the language, had seen clearly. And also the features of our language, were understood one more time. | en_US |
dc.language | Turkish | |
dc.language.iso | tr | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Dilbilim | tr_TR |
dc.subject | Linguistics | en_US |
dc.subject | Türk Dili ve Edebiyatı | tr_TR |
dc.subject | Turkish Language and Literature | en_US |
dc.title | Memduh Şevket Esendal`ın romanlarında cümle | |
dc.title.alternative | The sentence in the novels of Memduh Şevket Esendal | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2018-08-06 | |
dc.contributor.department | Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı | |
dc.subject.ytm | Novel | |
dc.subject.ytm | Sentence | |
dc.subject.ytm | Esendal, Memduh Şevket | |
dc.subject.ytm | Turkish literature | |
dc.subject.ytm | Language usage | |
dc.subject.ytm | Sentence structure | |
dc.subject.ytm | Literature | |
dc.identifier.yokid | 413355 | |
dc.publisher.institute | Sosyal Bilimler Enstitüsü | |
dc.publisher.university | CELÂL BAYAR ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 290042 | |
dc.description.pages | 104 | |
dc.publisher.discipline | Yeni Türk Dili Bilim Dalı |