Contribution of linguistics courses to translator education at university level: A case study of Atılım and Bilkent Universities
dc.contributor.advisor | Erton, İsmail | |
dc.contributor.author | Tanbi, Yasemin | |
dc.date.accessioned | 2020-12-03T16:51:51Z | |
dc.date.available | 2020-12-03T16:51:51Z | |
dc.date.submitted | 2011 | |
dc.date.issued | 2018-08-06 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/59358 | |
dc.description.abstract | Çeviribilim ve/ya Mütercim-Tercümanlık, Dilbilimi ve ilgili alanlardan zamanlarla ayrışıp, ayrı bir bilim alanı olarak kabul görmüş olmasına rağmen köklerinden kopmamış bir alt bilim dalı olarak ortaya çıkmış bir bilim dalıdır. Bu nedenle mütercim-tercümanlık eğitiminde dilbiliminin payı büyüktür. Bu tezin amacı dilbilimi kökenli derslerin, mütercim-tercümanlık bölümlerinde verilen diğer derslerin temelini oluşturduğunu ve yararını ıspatlamaktır. Araştırma için Atılım ve Bilkent Üniversiteleri seçilmiştir. Eğitimciler temel derslerin önemli ve diğer derslerle bağlantılı olduğunu bildiklerinden, bu üniversitelerin öğrencilerinden iki anket doldurmaları istenmiştir. Elde edilen sonuçlar, dilbilimi kökenli derslerin öğrenci odaklı eğitim ve araştırma ile temel ders kuramı aracılığıyla çeviriye olan katkısını kanıtlamaktadır. | |
dc.description.abstract | Translation studies, Translation and Interpreting, is a field that evolved from or as a sub-discipline of Linguistics and related subjects and in time developed as a separate area of study still encompassing its origins. Hence, the training of translator and interpreter cannot be totally separated from linguistics. This thesis aims to prove that linguistic based courses in Translation and Interpreting departments contribute to the grounding and achievement of the students in translation and interpreting classes in upper grade levels. Two universities, Atılım University and Bilkent University, have been chosen as sources of study. As trainers know the importance and the link with other courses of the building blocks given during the undergraduate program, two surveys have been distributed to the students of these universities. The results obtained prove through student based training and research and building blocks theory, the usefulness of linguistic based courses and their contribution to translation. | en_US |
dc.language | English | |
dc.language.iso | en | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Dilbilim | tr_TR |
dc.subject | Linguistics | en_US |
dc.subject | Eğitim ve Öğretim | tr_TR |
dc.subject | Education and Training | en_US |
dc.subject | Mütercim-Tercümanlık | tr_TR |
dc.subject | Translation and Interpretation | en_US |
dc.title | Contribution of linguistics courses to translator education at university level: A case study of Atılım and Bilkent Universities | |
dc.title.alternative | Dilbilimi derslerinin üniversite düzeyinde çeviri eğitimine katkısı: Atılım ve Bilkent Üniversitelerinde örnek çalışma | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2018-08-06 | |
dc.contributor.department | Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı | |
dc.subject.ytm | Education | |
dc.subject.ytm | Translation | |
dc.subject.ytm | Translation education | |
dc.subject.ytm | Bilkent University | |
dc.subject.ytm | Universities | |
dc.subject.ytm | Atılım Universities | |
dc.subject.ytm | Linguistics | |
dc.subject.ytm | Curriculum | |
dc.identifier.yokid | 401755 | |
dc.publisher.institute | Sosyal Bilimler Enstitüsü | |
dc.publisher.university | ATILIM ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 296178 | |
dc.description.pages | 133 | |
dc.publisher.discipline | Çeviri Bilim Dalı |