Measure yourself medical outcome profile 2 (MYMOP2) anketinin türkçe geçerlilik ve güvenirliği
dc.contributor.advisor | Alptekin, Hasan Kerem | |
dc.contributor.author | Temel, Yasemin Ecem | |
dc.date.accessioned | 2021-05-06T13:07:31Z | |
dc.date.available | 2021-05-06T13:07:31Z | |
dc.date.submitted | 2017 | |
dc.date.issued | 2020-07-01 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/592121 | |
dc.description.abstract | Son yıllarda fizik tedavi ve rehabilitasyon araştırmalarında giderek artan oranda genelsağlığı değerlendirmek amacıyla geliştirilen ya da uyarlanan ölçekler kullanılmaktadır.Kullanılan ölçeklerin büyük çoğunluğu başka dil ve kültürlerce hazırlanmış ölçeklerdir.Çalışmalarda ortaya çıkabilecek olan ölçeklerdeki söyleyiş farklılıklarından doğanproblemler nedeni ile ölçeklerin kültürümüze ve dilimize uyarlanması gerekmektedir.Farklı dil ve kültürler üzerinde geliştirilmiş ölçeklerin uyarlanması sırasında ortayaçıkacak anlatım ve dil problemleri, deneysel ve istatistiksel tekniklerle, en azaindirgendiğinde ölçeklerin birçok küresel kavramı ölçebileceği ve kültürler arasıkarşılaştırma ve tartışma olanağı sağlayabileceği düşünülmektedir. Bu ölçeklerden biride MYMOP2 ölçeğidir.MYMOP ölçeği Dr. Charlotte Paterson tarafından 1996 yılında yayınlanmış olup 1999yılında medikasyonu da içeren bir kısımda eklenerek MYMOP2 olarak revize edilmiştir7 sorudan oluşan ölçek kişilerin durum değişiklikleri değerlendirme konusunda hassastırve çok geniş çeşitlilikteki hastalık gruplarında kullanılabilmektedir. Anketin halihazırda Flemenkçe, Fransızca, Japonca, Norveçce, Portekizce, İspanyolca, İsveçce gibibirçok versiyonu mevcuttur.Kısa uygulama süresi ve değişimler konusundaki hassasiyetini göz önüne alarak kliniktehasta tanı ve takibinde yararlı olacağı öngörülmüştür.Çalışmanın amacı bu ölçeğin Türkçe versiyonunun oluşturulması, geçerlilik vegüvenirliğinin araştırılması ve Türkçeye kazandırılmasıdır.Çalışmaya 50 gönüllü dahil edilmiş ve kişilere MYMOP2 ölçeği ile beraberNotthingham Sağlık Profili uygulanmıştır.Çalışmanın sonucu olarak MYMOP2 ölçeği orta düzeyde geçerli, yüksek düzeydegüvenilir ve klinik kullanım açısından anlamlı ve etki büyüklüğü geniş bir ölçek olarakgösterilmiştir.MYMOP2 ölçeği Türkçe'ye uyarlanarak TMYMOP2(Turkish version of medicalyourself medical outcome profile) olarak revize edilmiş, orta düzeyde geçerli ve yüksekderecede güvenilir bir ölçek olduğu gösterilmiştir. | |
dc.description.abstract | The general health questionnaries are used quite much recent years in physical therapystudies. Most of the questionnaries are developed in different cultures and languages.To prevent problems that origins from speech that questionnaries should be adapted toour language and culture. When adapting questionnaries which developed on differentcultures and languages problems can be experienced. With experimental and statisticaltecniques that problems can reduced. By that ,questionnarie which adapted ;let searchersto measure global and intercultural datas and compare them and give searchers to argueabout same datas. One of these questionnaries is Medical Yourself Medical Outcome 2.(MYMOP2)MYMOP questionnarie developed by Dr. Charlotte Paterson in 1996 and revised asMYMOP2 in 1999 which inculdes question about medicine. MYMOP2 has 7 questionsand it is very sensitive to measure differences. It can also use various of illnesses.Questionnarie already adapted to flemish, french, japanise, spanish, sweedish andetcetera.By short application time and sensivity with differences MYMOP2 questionnarie isvery useful in clinic with diagnosis and follow up.Main goal of this research is adapted MYMOP2 questionnarie in Turkish.Fifty volunteers were included in the study and the subjects were administered theNotthingham Health Profile along with the MYMOP2 questionnaire.As a result of the study, the MYMOP2 questionnaire was shown to be moderately valid,highly reliable and meaningful in clinical use.The MYMOP2 questionnaire was adapted to Turkish and revised asTMYMOP2(Turkish version medical yourself medical outcome profile), and it wasshown to be a moderate valid and highly reliable scale. | en_US |
dc.language | Turkish | |
dc.language.iso | tr | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Fizyoterapi ve Rehabilitasyon | tr_TR |
dc.subject | Physiotherapy and Rehabilitation | en_US |
dc.title | Measure yourself medical outcome profile 2 (MYMOP2) anketinin türkçe geçerlilik ve güvenirliği | |
dc.title.alternative | Measure yourself medical outcome profile 2 (MYMOP2) questionnarie's turkish validity and reliability | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2020-07-01 | |
dc.contributor.department | Diğer | |
dc.identifier.yokid | 10170588 | |
dc.publisher.institute | Sağlık Bilimleri Enstitüsü | |
dc.publisher.university | BAHÇEŞEHİR ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 624512 | |
dc.description.pages | 81 | |
dc.publisher.discipline | Fizyoterapi ve Rehabilitasyon Bilim Dalı |