Türkmen Türkçesi ve Türkiye Türkçesinde fiilimsi ekleri -Aygıtlı Adim romanı üzerine karşılaştırmalı bir inceleme-
dc.contributor.advisor | Karadoğan, Ahmet | |
dc.contributor.author | Kayadibi, Nuray | |
dc.date.accessioned | 2021-05-02T07:48:59Z | |
dc.date.available | 2021-05-02T07:48:59Z | |
dc.date.submitted | 2008 | |
dc.date.issued | 2018-08-06 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/563787 | |
dc.description.abstract | Bu çalışmada Türkmen Türkçesindeki fiilimsi eklerinin Türkiye Türkçesindeki kullanımları ve eş değerleri incelenmiştir.Çalışmada Türkmen Türkçesindeki fiilimsi ekleri Türkmen Edebiyatının örneklerinden olan Berdi Kerbabayev'in ?Aygıtlı Ädim? adlı romanı üzerinden taranmıştır. Taranan eklerin bulunduğu cümlelerin Türkiye Türkçesine aktarılmış şekli Yakup Sarıkaya'nın ?Bedri Kerbabayev'in Aygıtlı Ädim Romanı? adlı doktora tezinden alınmıştır. Cümlelerde bulunan fiilimsi eklerinin Türkiye Türkçesindeki eş değerleri tespit edilmiştir. Her ek isim fiil, sıfat fiil, zarf fiil başlıkları altında ayrı ayrı değerlendirilmiştir. Sıfat fiil ve zarf fiil ekleri bildirdikleri zamanlara göre gruplandırılmıştır.Sonuç bölümünde Türkmen Türkçesindeki bazı fiilimsi eklerinin Türkiye Türkçesinde birden çok eş değeri olduğu, bazılarının ise çok az eş değeri bulunduğu ya da hiçbir eş değeri olmadığı yönünde genel bir değerlendirme yapılmıştır. | |
dc.description.abstract | In this work ın Turkısh of Turkmen gerund suffixes usages and equivalentes ın Turkish of Turkey have been studied .In this work gerund suffixes of Turkish of Turkmen have been searched from Berdi Kerbabayev?s novel ?Aygıtlı Ädim? which is examples of Turkmen literature. The scanned gerund sentence included the transfered version of Turkey Turkish has been translated from Yakup Sarıkaya's novel Berdi Kerbabayev?s Aygıtlı Ädim. Gerund sufixes equivalentes of Turkish of Turkey have been proved. Each suffix as a infinitive, adjective verb and adverb verb have been evaluated one by one suffixes of adjective verb and adverb verb have been grouped according to their time.In conclusion part a general evaluation has been done some gerund suffixes in Turkish of Turkmen which has equal meaning much more than one ın Turkish of Turkey however some of has a few equal meaning or not any equal meaning in Turkish of Turkey. | en_US |
dc.language | Turkish | |
dc.language.iso | tr | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Türk Dili ve Edebiyatı | tr_TR |
dc.subject | Turkish Language and Literature | en_US |
dc.title | Türkmen Türkçesi ve Türkiye Türkçesinde fiilimsi ekleri -Aygıtlı Adim romanı üzerine karşılaştırmalı bir inceleme- | |
dc.title.alternative | Gerund suffixes in Turkish of Turkmen and Turkish of Turkey - comparative study on the novel of Aygitli Adim- | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2018-08-06 | |
dc.contributor.department | Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı | |
dc.subject.ytm | Verbals | |
dc.subject.ytm | Turkoman language | |
dc.subject.ytm | Grammar-prefix | |
dc.subject.ytm | Turkey Turkish | |
dc.subject.ytm | Novel | |
dc.subject.ytm | Kerbabayev, Berdi | |
dc.subject.ytm | Turkish novel | |
dc.subject.ytm | Aygıtlı Adim | |
dc.subject.ytm | Comparative grammar | |
dc.subject.ytm | Equivalency | |
dc.identifier.yokid | 328178 | |
dc.publisher.institute | Sosyal Bilimler Enstitüsü | |
dc.publisher.university | KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 261327 | |
dc.description.pages | 99 | |
dc.publisher.discipline | Türk Dili Bilim Dalı |