Show simple item record

dc.contributor.advisorDemir, İsmail
dc.contributor.authorKüçük, İlknur
dc.date.accessioned2021-04-26T19:21:45Z
dc.date.available2021-04-26T19:21:45Z
dc.date.submitted2018
dc.date.issued2019-03-29
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/527801
dc.description.abstractBu çalışmanın amacı; İbn Manzûr'un (ö.711/1311) Lisânü'l-'Arab'ından günümüze ilk harfi ا (Elif)ب (Be) ت (Te) ث (peltek Se) ve ج (Cim) olan Arapça kelimelerin anlamlarını karşılaştırarak bu kelimelerde meydana gelen anlam değişmelerini ve bu değişmelerin çeşitlerini ortaya koymaktır.Çalışmanın girişinde sözlükbilim, belirlenen sözlüklerin tanıtımı, anlambilim, anlam değişmesi, anlam değişmesinde etkili olan faktörler, anlam değişimi çeşitleri hakkında bilgi verilmiştir.Çalışmada Lisânü'l-'Arab başta olmak üzere üç klasik üç de modern sözlük üzerinde karşılaştırma yapılmış ve bu karşılaştırma sonucunda elde edilen kelimelerin belirlenen sözlüklerdeki anlamları ele alınmıştır. Bu kelimelerin kazandığı yeni anlamları ile ilgili birer örnek cümle verildikten sonra anlam değişiminde etkili olan anlam olayına yer verilmiştir. Sonuç bölümünde ise Lisânü'l-'Arab'dan günümüze yaklaşık yedi asırlık bir süreçte meydana gelen anlam değişmeleri hakkında genel çıkarım yapılmaya çalışılmıştır.
dc.description.abstractThe aim of this study is to compare the meanings of Arabic words whose first letters are the first five letters of the Arabic alphabet ا , ب, ,ت ث, and ج and to put forward the occurring semantic changes and what types of changes appear.In the introductory part of the study, information about lexicography, the introduction of determined words, semantics, semantic change, factors influential upon semantic changes and types of semantic changes has been given.In the study, comprison has been made upon three classical and three modern dictionaries primarily including Lisânü'l-'Arab and the meanings of those words in the determined dictionaries obtained as a result of the comparison have been dealt with. After giving a sample sentence about the new meanings of those words, the issue of meaning which is influential upon the semantic change has been touched upon. In the conclusion part of the study, a general inference has been made about the semantic changes that occurred starting from Lisânü'l-'Arab until today including a process almost seven centuries.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectDintr_TR
dc.subjectReligionen_US
dc.subjectDoğu Dilleri ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectEastern Linguistics and Literatureen_US
dc.titleLisânu`l-`Arab`dan (8.yy./14.yy.) günümüze Arapça kelimelerde anlam değişikliği
dc.title.alternativeSemantic changes in Arabic words starting from lisânu'l-'Arab (8th c./14th c.) until today
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2019-03-29
dc.contributor.departmentTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
dc.subject.ytmArabic
dc.subject.ytmArabic words
dc.subject.ytmMeaning
dc.subject.ytmMeaning change
dc.subject.ytmİbn Manzur
dc.subject.ytmDictionary
dc.identifier.yokid10196034
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid505572
dc.description.pages139
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess