Show simple item record

dc.contributor.advisorDoğan, İsmail
dc.contributor.authorAydinli, Murat
dc.date.accessioned2021-04-24T14:17:04Z
dc.date.available2021-04-24T14:17:04Z
dc.date.submitted2016
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/518456
dc.description.abstractİlyas Esenberlin'in Köşpendiler adlı üçlemesinin 3. Kitabı olan ''Kahar'' yazarın gerek tarihi belgeleri gerekse derleme metodu ile oluşturmuş olduğu olay çevresinde gelişen bir edebi metindir. Bu üçlemenin son kitabında Sultan Kenesarı'nın Ruslara ve Kazak Türklerinin içerisinde bağımsızlığa karşı çıkan gruplara karşı verdiği mücadele anlatılmaktadır.Orta Cüz adıyla anılan yani Kazak boy teşkilatına göre üç farklı soy birliğinden birini temsil eden orta ordanın lideri olan Sultan Kenesarı Abılay Han'ın ölümünden sonra bayrağı devralmış ve onun gerçekleştirmiş olduğu milli mücadelenin devam etmesini sağlamıştır. Bu mücadele sırasında birçok yerde Ruslara karşı ayaklanmalar gerçekleşirken bir çok bölge de Rusların gönderdiği askeri birlikler yenilgiye uğratılmıştır.Tabi her devlette olduğu gibi Kazak hanlığının bu döneminde de içte bağımsızlığa karşı çıkanlar olmuş Sultan Kenesarı'da zaman zaman bunlarla mücadele etmek zorunda kalmıştır. Bu mücadele yer yer aşk ve ihtiraslara sahne olmuş yer yer de mücadelenin kanlı sayfalarına ışık tutmuştur. Ayrıca Roman türünün oluşumu gereği olayın akışı çerçevesinde sunula bazı kurgular okuyucuyu etkilemek adına Kazak Türklerinin milli gelenekleri hakkında önemli bilgiler ihtiva etmektedir. Bu bilgilerde İlyas Esenberlin'in yazmış olduğu Köşpendiler adlı üçlemenin aynı zamanda folklorik unsurlar hakkında bize bilgi veren bir kaynak olduğu unutulmamalıdır.Kahar adlı bu romanın bizlere daha iyi tanıtmış olduğu Sultan Kenesarı'nın atasından devralarak başlattığı Ruslara karşı mücadelesinin sonunda Kırgız Türkleri tarafından öldürülmesi ise Kazak tarihi ve daha geniş pencerede Türk tarihinin bizlere ders çıkarmamız için miras bıraktığı önemli bir husus olarak okuyucuya sunulmaktadır. Bu tez çalışmasında Kazak Türklerinin dili, tarihi, kültürü ortaya konularak İlyasEsenberlin tarafından kaleme alınan ''Kahar'' romanı incelenmeye çalışılmıştır.
dc.description.abstractThey named İlyas Esenberlin the Köşpendiler 3 of the trilogy. The book is called 'the author' and the assembly method is formed by historical documents, in the event that thriving around a literary text. This is the last book of the trilogy Kenesarı the Russians and Kazakhs who opposed the Sultan in the struggle against independence in the groups described.According to middle sized kinship organization that represents one of three different so called a sweater cüz in the middle there is the leader, Abılay Khan took over after the death of the Sultan and the flag Kenesarı him that he has done has ensured the continuation of the national struggle. During this fight happens in many places when the uprising against the Russians, the Russians were defeated by troops sent to the region very well.Of course, as it is in every state of the Kazakh Khanate in the period of Sultan was opposed to independence for Kenesarı has had to deal with them from time to time. This struggle from place to place, has been the scene of bloody struggle on the pages of love and passion and have shed light. Also by the formation of a novel type of a stream of the event within the framework of the national traditions of the Kazakhs to give the reader some to impress fictions contain important information about. In this information written to İlyas Esenberlin Köşpendiler they named the trilogy at the same time it should be noted that is a resource that gives us information about the folkloric elements.This book introduced to us from the father of the Sultan had named spring Kenesarı when the Russians start taking over at the end of the struggle against Turks killed by Kyrgyz, Sweater history and the wider legacy as an important aspect of Turkish history in the window for us to learn lessons is offered to the reader. In this thesis, Turks, Kazakh language, history, culture by putting forward İlyasFeatures Esenberlin penned by 'Up' to examine the novel was studied.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleİlyas Esenberlin`in Köşpendiler (3. kitap) adlı eserinin Kazak Türkçesi`nden Türkiye Türkçesi`ne çevirisi ve dil incelemesi
dc.title.alternativeKöşpendiler, written by İlyas Esenberlin, is the translation from Kazakh to Turkish and linguistic analysis
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
dc.subject.ytmKazakh Turks
dc.subject.ytmKöşpendiler
dc.subject.ytmNovel
dc.subject.ytmKazakh language
dc.subject.ytmTurkish translation
dc.subject.ytmEsenberlin, ilyas
dc.subject.ytmKazakh literature
dc.subject.ytmLanguage features
dc.subject.ytmKazakhstan
dc.subject.ytmKhanate of Kazan
dc.identifier.yokid10098994
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityORDU ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid423454
dc.description.pages478
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess