Show simple item record

dc.contributor.advisorDoğan, İsmail
dc.contributor.authorKandak, Damla
dc.date.accessioned2021-04-24T14:17:01Z
dc.date.available2021-04-24T14:17:01Z
dc.date.submitted2017
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/518428
dc.description.abstractÇalışmamızın girişinde 'Kazak' tabirine, tarihine, coğrafyasına ve edebiyatına kısaca değinilmiştir. Daha sonra bu çalışma için bize kaynak teşkil eden 'Göçebeler (Köşpendiler)' romanının yazarı İlyas Esenberlin, 'Botagöz' romanının yazarı Sebit Mukanov ve 'Arasat Meydanı' romanının yazarı Smagul Elubay'ın hayatı, sanatı ve eserleri ışığında tanıtılmaya çalışılmıştır. İncelenen bu romanların özetlerine yer verilmiştir.Çalışmamızın bir sonraki bölümünde ise incelenmiş olan Kazak Edebiyatına ait bu romanlarda Kazak kültürüne dair tespitler yapılmış, bu tespitler alıntılar yoluyla sayfa numaraları belirtilerek gösterilmiştir. Ayrıca söz konusu eserlerde geçen Kazak kültürünü yansıtan bulgular, sınıflandırılarak ayrı başlıklar halinde alınmıştır. Gelenek görenekler ile ilgili folklorik unsurlar, örf ve adetlerle ilgili folklorik unsurlar ve kısa folklorik türler ile ilgili unsurlar ana başlıklar halinde gösterildikten sonra ise Kazak kültürü ile Türk kültüründe aynı yahut benzer olanları tespit edilmiş ve incelenen romanlar ışığında iki toplum arasında kültürel bir karşılaştırma yapılmaya çalışılmıştır.Anahtar sözcükler: Kazak Türkleri, Türk Kültürü, Köşpendiler, Botagöz, Arasat Meydanı.
dc.description.abstractIn the introduction of our study, the word 'Kazakh' and Kazakh history, geography, and literature were mentioned briefly. Afterwards, the authors of our reference novels; Göçebeler, (Köşpendiler) by İlyas Esenberlin, Botagöz by Sebite Mukanov, and Arasat Meydanı by Smagul Elubay were introduced to the readers in consideration of their life, art and works; the summaries of the novels were included.Next chapter of our study deals with the findins related to Kazakh culture in these novels of Kazakh literature and those findings were indicated with the page numbers through the quotations. Besides, the findings reflecting Kazakh culture in the relevant works were classified and analysed as different subjects. After the indication of the folkroric elements related to tradition, mores and short folkloric types, the same or similar elements in Kazakh and Turkish culture were identified and in consideration of the relevant novels, the communities were compared in terms of culture.Key Words: Turkish Kazakh, Turkish Culture, Kospendiler, Botagoz, Arasat Meydani.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectHalk Bilimi (Folklor)tr_TR
dc.subjectFolkloreen_US
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleBotagöz-Köşpendiler-Arasat Meydanı romanlarında Kazak aile yapısı ve gelenek görenekleri
dc.title.alternativeThesaurus about Kazakh family structure and traditions in the novels of Botagoz-Kospendiler-Arasat Meydanı
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
dc.subject.ytmTurkish literature
dc.subject.ytmKazakh literature
dc.subject.ytmKazakhs
dc.subject.ytmNovel
dc.subject.ytmFamily structure
dc.subject.ytmTraditions
dc.subject.ytmLiterature
dc.identifier.yokid10156906
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityORDU ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid477157
dc.description.pages130
dc.publisher.disciplineÇağdaş Türk Dilleri ve Edebiyatı Bilim Dalı


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess