Türk edebiyatında baznameler ve İndi`nin Baznamesi: Metin - sözlük
dc.contributor.advisor | Topaloğlu, Ahmet | |
dc.contributor.author | Isparta, Ahmet | |
dc.date.accessioned | 2021-04-24T11:41:39Z | |
dc.date.available | 2021-04-24T11:41:39Z | |
dc.date.submitted | 2002 | |
dc.date.issued | 2018-08-06 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/518054 | |
dc.description.abstract | Avcı kuşu yetiştiriciliği Türklerin tarihinde en eski dönemlerden itibaren çok önemli bir yer tutmuş ve hükümdarların ava duyduğu ilgiyle orantılı olarak devlet kademelerinde temsil edilen bir müessese oluşturmuştur. Devlet başkanlarının kuşlarla avlanmaya önem vermesi, bu konuyla ilgili müstakil eserlerin yazılmasına sebep olmuştur. Bâznâme, avcı kuşların yetiştirilmeleri ve bakımlarıyla ilgili eserlerin genel adıdır. Türkiye kütüphanelerinde pek çok Arapça, Farsça ve Türkçe Bâznâme metni mevcuttur. Bu çalışma üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde kuşlarla avlanmanın Türk tarihindeki yeri, bâznâme türünün gelişimi ve kapsamı ile Türkçeyle yazılan bâznâmeler hakkında bilgi verilmiş ve bunun ardından İndî ve Bâznâmesi tanıtılmıştır. İkinci bölüm İndî'nin bâznâmesinin transkripsiyonlu metninden oluşmaktadır. Üçüncü bölüm metnin sözlüğüdür. Çalışmanın son kısmında metnin tıpkı basımı yer almaktadır. | |
dc.description.abstract | Falconary had an important role in Turkish history since the early ages. An institution was also founded in the state since the sovereigns were interested in hunting. The impotance that the soverigns gave to hunting, caused tobe written many books about this matter. Bâznâme is the general name of these books about falconery and traitments of the birds. There are many bâznâme scripts written in Arabic, Persian and Turkish in the libraries in Turkey. This study has three sections. In the first section, falconery in Turkish history and improvement of the genre `bâznâme` and its comprehension, are told, also some information is given about the bâznâme scripts in Turkish. The author İndî and his bâznâme that we study is introduced. The transcription of Indî's bâznâme takes place in the second section. The third section is the vocabulary of the text. At the end of the study it is available to see the facsimile form of the text. | en_US |
dc.language | Turkish | |
dc.language.iso | tr | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Türk Dili ve Edebiyatı | tr_TR |
dc.subject | Turkish Language and Literature | en_US |
dc.title | Türk edebiyatında baznameler ve İndi`nin Baznamesi: Metin - sözlük | |
dc.title.alternative | The Baznamahs in Turkish literature and Indi`s Baznamah: Text - glossary | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2018-08-06 | |
dc.contributor.department | Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı | |
dc.subject.ytm | Baznamah | |
dc.subject.ytm | Indi | |
dc.subject.ytm | Hunting | |
dc.subject.ytm | Literature | |
dc.subject.ytm | Birds | |
dc.identifier.yokid | 115858 | |
dc.publisher.institute | Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü | |
dc.publisher.university | MARMARA ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 110957 | |
dc.description.pages | 178 | |
dc.publisher.discipline | Türk Dili Bilim Dalı |