Show simple item record

dc.contributor.advisorBayraktar Erten, Nesrin
dc.contributor.authorAltundaş, Uğur
dc.date.accessioned2020-12-29T17:17:16Z
dc.date.available2020-12-29T17:17:16Z
dc.date.submitted2016
dc.date.issued2019-06-28
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/463859
dc.description.abstractÖZETALTUNDAŞ, Uğur. Karamanlıca Hazreti Yosıfin Ömrünün Naklieti Adlı Eser Üzerine Dil İncelemesi, Yüksek Lisans Tezi, Ankara, 2016.Karamanlılar, Anadolu'daki Türkçe konuşan ve eserlerini Grek alfabesiyle Türkçe olarak yazan Ortodoks Hristiyanlardır. Karamanlılar, 20. yüzyılın başlarına kadar Anadolu'nun özellikle Niğde, Nevşehir, Karaman, Kayseri ve Konya gibi şehirlerinde yaşamışlardır. 1924 yılında Yunanistan'la yapılan nüfus mübadelesi sonucunda Yunanistan'a gönderilmişlerdir. Karamanlılar Anadolu'da birçok yazılı eser bırakmışlardır. Bu çalışmada bu eserlerden biri olan 1839 senesinde Yunancadan Türkçeye tercüme edilmiş Hazreti Yosıfin Ömrünün Naklieti adlı Karamanlıca eser incelenmiştir. Çalışmada ilk olarak metnin çevriyazısı yapılmıştır. Grek harfleriyle yazılmış bir eser olduğu için çevriyazının ardından metinde görülen imla özellikleri üzerinde durulmuştur. Ayrıca eser dilbilgisel olarak incelenmiş ve eserden hareketle Karamanlı Türkçesinin dil hususiyetleri belirlenmeye çalışılmıştır. Anahtar SözcüklerKaramanlılar, Karamanlıca, Karamanlı Türkçesi, Grek Alfabesi, Dil İncelemesi.
dc.description.abstractABSTRACTALTUNDAŞ, Uğur. The Language examination on the text which is entitled as Hazreti Yosıfin Ömrünün Naklieti written in Karamanlidika, Master's Thesis-MT, Ankara, 2016.Karamanlides were Orthodox Christian who spoke Turkish and wrote their works in Turkish by using Greek alphabet. They lived especially in the cities of Anatolia which were known as Niğde, Nevşehir, Karaman, Kayseri and Konya until early 20th century. In 1924, they were sent into Greece as a result of the population exchange between Greece and Turkey. Karamanlides composed many written works in Anatolia. In this study, one of those works known as Hazreti Yosıfin Ömrünün Naklieti written in the language of Karamanli was examinated. It was translated from Greek into Turkish in 1839. Firstly, transcription of the text was done in this study. After the process of transcription, it was dwelled on the properties of dictation because of the fact that it was written in Greek alphabet. Besides, the work was examinated in terms of its grammaticality and with reference to the work, it was tried to be designated the specialities of Karamanli- Turkish.Key WordsKaramanlides, Language of Karamanli, Karamanli-Turkish, Greek Alphabet, Examination of Language.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleKaramanlıca Hazreti Yosıfin Ömrünün Naklieti adlı eser üzerine dil incelemesi
dc.title.alternativeThe language examination on the text which is entitled as Hazreti Yosifin Ömrünün Naklieti written in Karamanlidika
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2019-06-28
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
dc.subject.ytmKaramanlides
dc.subject.ytmGreek alphabet
dc.subject.ytmKaramanlı Turkish
dc.subject.ytmLanguage features
dc.identifier.yokid10115274
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityHACETTEPE ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid434304
dc.description.pages372
dc.publisher.disciplineTürk Dili Bilim Dalı


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess