dc.contributor.advisor | Alptekin, Ali Berat | |
dc.contributor.author | Kivrak, Gülay | |
dc.date.accessioned | 2020-12-29T14:08:08Z | |
dc.date.available | 2020-12-29T14:08:08Z | |
dc.date.submitted | 2010 | |
dc.date.issued | 2018-08-06 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/438991 | |
dc.description.abstract | İnsan, kavramların bir dil bütünlüğü içinde kazandıkları değerlerle birlikte sosyalleşir ve dil yardımıyla öğrenme, öğrendiklerini uygulama, yorumlama gibi birtakım faaliyetlerde bulunur. Yine dil aracılığıyla insan kendini ifade eder; duygu, düşünce, hayal dünyasını zenginleştirir.İnsanın kendini gerçekleştirebilmesi ve etkili iletişim hâlinde olabilmesi için anadil oldukça önemlidir. Çocuk önce ailede daha sonra okulda anadilinin inceliklerini öğrenir. Büyüklerin çocuklara söyledikleri ninni, mâni, tekerleme, bilmece, türkü sayesinde çocuk anadilinin güzellikleriyle tanışır. Okulda anadilini sevdirecek, anadilinin güzelliklerini fark edecek türde türkü, mâni, bilmece, ninni, masal, tekerleme gibi severek ve ilgiyle okuyacağı halk edebiyatı türlerine yer verilmesi gerekmektedir. İlköğretim çağındaki çocukların bu metinleri severek okuduğu görülmüştür.Öğrencinin okuldaki akademik başarısında anadilin önemi büyüktür. İlköğretim çağındaki çocukların anadilindeki bireysel farklılıklar görülebilir. Anadilinin inceliklerine hâkim oldukça öğrencinin konuşma, yazma, dinleme, okuma becerilerinde ilerleme görülecektir. Türkçe öğretimi de işte bu nedenle önemlidir. Kültürün nesilden nesile aktarılmasında, millî değerlerin kazandırılmasında, ulusal bilincin gelişmesinde, millî birlik ve beraberliğin sağlanmasında önemli rol oynamaktadır.Türkçe öğretiminin amaçlarına ulaşabilmesi için ders kitaplarına hayvan masallarına yer verilmelidir. Türkçe ders kitaplarına bakıldığında hayvan masallarına sadece 6. Sınıf ders kitaplarında rastlanmıştır. Bu hayvan masallarının da La Fontaine ve Aisopos gibi batı kökenli olduğu görülmüştür. Oysa hayvan masallarının en güzelleri ülkemizde derlenmiştir. Bu çalışmada ülkemizde derlenen elli hayvan masalı tertip edilmiş ve çeşitli kazanımlarla ilgili etkinlikler hazırlanmıştır. Bizim görevimiz insan olmanın erdemlerini, milli değerlerimizi, anadilimizi sevdirerek kavratmak, tanıtmak ve bu şekilde gelecek kuşaklara aktarımını sağlamaktır. Bu çalışmamızın bu yönde yararlı olacağını düşünüyoruz. | |
dc.description.abstract | Human beings socialize with the values which the concepts gain in a wholeness of the language and so that they function some activities such as learning with the help of language, carrying out the things learnt, commenting on etc. Furthermore, with the help of the language; one has the ability to express himself and enrich the emotions, thoughts and images.Mother tongue has a great importance for having an efficient communication and having a self actualization. Children first acquire the language in the family and then learn the details at school. Children recognize the words of language thanks to folk song, mania, lullaby, folk, poem, riddle, and clever reply which are explained and sung to them by the adults. At schools? curriculum it is necessary to give importance to folk literature types such as folk song, mania, lullaby, folk, poem, riddle and clever reply etc which will draw the children?s attention and arouse interest in mother tongue . With the help of these, they will notice the beauty of the mother tongue. What is more, it is seen that the children in primary school times, read these texts by love.Mother tongue is very important for the students? academic achievement. In primary school times, some individual differences can be seen in the mother tongue of the children. The students will make progress, in speaking, listening, reading and writing skills when they have a command of a language in the mother tongue thoroughly. For this reason; teaching of Turkish is of great importance. Besides, it has an important role in transferring culture, gaining moral values, developing national consciousness, providing National Unity and Solidarity.In order to achieve the objectives of Turkish teaching, the fables must be taught in the course books. When the Turkish course books are examined, the fables are encountered only in the sixth class of course books. Most of these fables are western origin fables like Ezop and La Fontaine. Whereas the most beautiful fables are gathered together in our country. In this study, fifty fables which are gathered in our country are arranged and some activities about various acquisitions are prepared.Our aim is making comprehended the virtues of being a human, our national values, endearing our mother tongue while comprehending, and in this way making transferred to next generations. We think that this study will be useful in this way. | en_US |
dc.language | Turkish | |
dc.language.iso | tr | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Eğitim ve Öğretim | tr_TR |
dc.subject | Education and Training | en_US |
dc.title | İlköğretim 2. kademe Türkçe derslerinde hayvan masallarının değerlendirilmesi | |
dc.title.alternative | Primary 2 levels in Turkish course evaluation of animal tales | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2018-08-06 | |
dc.contributor.department | Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı | |
dc.subject.ytm | Primary education schools | |
dc.subject.ytm | Tales | |
dc.subject.ytm | Animals | |
dc.subject.ytm | Turkish lesson | |
dc.identifier.yokid | 378733 | |
dc.publisher.institute | Eğitim Bilimleri Enstitüsü | |
dc.publisher.university | SELÇUK ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 264318 | |
dc.description.pages | 196 | |
dc.publisher.discipline | Türkçe Eğitimi Bilim Dalı | |